Rendezvous
If I had you, if I had you
Oh, oh, oh
If I had you, if I had you
Can’t help of thinking if you can be mine
To get you in my life
Those days of … stuck me hypnotized
They got me paralyzed
You’re so atypical, not like… else
..I’m under your spell
Even ..it’s no doubt
I want you now and here
All I want to say to you know is
If I had you, if I had you
We could get into this perfect rendezvous
If I had you, if I had you
We could get into this perfect rendezvous
Oh, oh, oh
You got me stuck on a merry-go-round
I’m on a simple ride
It drives me crazy when you get down
You make me come alive
You’re so atypical, not like… else
..I’m under your spell
Even ..it’s no doubt
I want you now and here
All I want to say to you know is
If I had you, if I had you
We could get into this perfect rendezvous
If I had you, if I had you
We could get into this perfect rendezvous
Oh, oh, oh
Encuentro
Si te tuviera, si te tuviera
Oh, oh, oh
Si te tuviera, si te tuviera
No puedo dejar de pensar si puedes ser mía
Para tenerte en mi vida
Esos días de ... me dejaron hipnotizado
Me dejaron paralizado
Eres tan atípica, no como ... otro
... Estoy bajo tu hechizo
Incluso ... no hay duda
Te quiero ahora y aquí
Todo lo que quiero decirte ahora es
Si te tuviera, si te tuviera
Podríamos tener este encuentro perfecto
Si te tuviera, si te tuviera
Podríamos tener este encuentro perfecto
Oh, oh, oh
Me tienes atrapado en un carrusel
Estoy en un simple paseo
Me vuelves loco cuando te pones
Me haces sentir vivo
Eres tan atípica, no como ... otro
... Estoy bajo tu hechizo
Incluso ... no hay duda
Te quiero ahora y aquí
Todo lo que quiero decirte ahora es
Si te tuviera, si te tuviera
Podríamos tener este encuentro perfecto
Si te tuviera, si te tuviera
Podríamos tener este encuentro perfecto
Oh, oh, oh