Don't Call Me Crying
We've seen a lot of pain
We've weathered a lot of storms
Fell asleep in the moonlight
But that rooster never crowed at dawn
I wish that I had ears
To hold all the troubles in your mouth
But some things get lost, honey
And some things can't be found
We're just strangers passing each other on the side of the road
Just strangers, in the checkout line at the grocery store
And I have no answers so what do you keep doing this for?
Don't call me crying, don't call me crying no more
I hate to be course
But you had your chance to complain
All those times on your front porch
When I was on my knees, on my face
But when a house burns down
You rebuild or move away
It's not your fault for being broken
It's your fault for choosing to stay
We're just strangers passing each other on the side of the road
Just strangers, in the checkout line at the grocery store
And I have no answers so what do you keep doing this for?
Don't call me crying, don't call me crying no more
No me llames llorando
Hemos visto mucho dolor
Hemos resistido muchas tormentas
Nos quedamos dormidos a la luz de la luna
Pero ese gallo nunca cantó al amanecer
Desearía tener oídos
Para guardar todos los problemas en tu boca
Pero algunas cosas se pierden, cariño
Y algunas cosas no se pueden encontrar
Solo somos extraños pasando uno al lado del otro en el camino
Solo extraños, en la fila de caja en el supermercado
Y no tengo respuestas, ¿por qué sigues haciendo esto?
No me llames llorando, no me llames llorando más
Odio ser brusco
Pero tuviste tu oportunidad de quejarte
Todas esas veces en tu porche
Cuando yo estaba de rodillas, en mi cara
Pero cuando una casa se quema
Reconstruyes o te mudas
No es tu culpa estar roto
Es tu culpa por elegir quedarte
Solo somos extraños pasando uno al lado del otro en el camino
Solo extraños, en la fila de caja en el supermercado
Y no tengo respuestas, ¿por qué sigues haciendo esto?
No me llames llorando, no me llames llorando más