A Cavallo Del Vento
Nella prima parte del viaggio
Io guardavo la vita mia
C'era tutto piante e sassi
E poi colline e sabbia ruvida
Incerti giravano intorno
A me il cielo era limpido
La terra secca e il sole caldo
L'aria piena di rumori
In questo deserto a cavallo del vento
Attraverso la pioggia passai
Nel deserto il tuo nome scorderai
Perche non c'e a nessuno che ti parlera mai
La la la...
La la...
Dopo due giorni in pieno sole
La mia pelle scura divento
A tre giorni nel deserto io
Cercavo un fiume per lavarmi un po
L'oceano deserto nella profondità
Puio trovare vita lo sai
Nelle città c'e un cuore di cemento
Ma gli uomini non lo ameranno mai
Cosi andai nel deserto a cavallo del vento
Attraverso la pioggia passai
Nel deserto il tuo nome scorderai
Perche non c'è a nessuno che ti parlerà mai
La la la..
La la la
Un Caballo De El Viento
En la primera parte del viaje
Miré mi vida
Había todas las plantas y piedras
Y luego colinas y arena áspera
Inseguros estaban dando vueltas
Para mí el cielo estaba claro
La tierra seca y el sol caliente
El aire lleno de ruidos
En este desierto montando el viento
A través de la lluvia pasé
En el desierto tu nombre se olvidará
Porque no hay nadie que te hable
La
El
Después de dos días en pleno sol
Mi piel oscura me vuelvo
Tres días en el desierto
Estaba buscando un río para lavar un poco
El océano desierto en las profundidades
Él puede encontrar la vida, sabes
En las ciudades hay un corazón de hormigón
Pero los hombres nunca lo amarán
Así que fui al desierto montando el viento
A través de la lluvia pasé
En el desierto tu nombre se olvidará
Porque no hay nadie que te hable
La de la
La de la
Escrita por: Davide Esposito