395px

Vaciló, se convirtió en bocado

Davison e Robson

Vacilou Virou Petisco

Nas noites de cantoria
Eu não bebo e nem lambisco
Onde tem mulher bonita
Cantando pra ela eu pisco

Mas se a dona for casada
Nem um olhar eu arrisco
Nos olhos do seu marido
Eu não quero ser um cisco

No meio da mata virgem
Mora um bicho mais marisco
Na frente do bicho grande
Que o pequeno corre o risco

Na boca do tubarão
Vacilou virou petisco
A maré bate na rocha
Quem sofre mais é o marisco

Eu ando bem devagar
Mas penso igual um corisco
Eu faço tremer a terra
Quando na viola eu risco
Quem enfrentou tempestade
Não vai corre de chuvisco
Bem na boca da serpente
No veneno é que eu belisco

Lá na cerra da canastra
Que nasce o rio são francisco
Da cabeça do poeta
Nascem os versos que eu rabisco

Rima de amor com dor
No meu caderno eu confisco
Escolho rimas bonitas
Pra cantar e por no disco

Vaciló, se convirtió en bocado

En las noches de canto
No bebo ni picoteo
Donde hay una mujer bonita
Cantándole, le guiño el ojo

Pero si la dueña está casada
Ni siquiera arriesgo una mirada
En los ojos de su marido
No quiero ser una mota de polvo

En medio de la selva virgen
Vive un animal más astuto
Frente al animal grande
El pequeño corre peligro

En la boca del tiburón
Vaciló, se convirtió en bocado
La marea golpea la roca
Quien sufre más es el animal astuto

Camino muy despacio
Pero pienso como un relámpago
Hago temblar la tierra
Cuando rasco la guitarra
Quien ha enfrentado tormentas
No huirá de una llovizna
Justo en la boca de la serpiente
Es donde pellizco el veneno

En la sierra de la Canastra
Nace el río San Francisco
De la mente del poeta
Nacen los versos que garabateo

Rima de amor con dolor
En mi cuaderno confiscado
Elijo rimas bonitas
Para cantar y poner en el disco