395px

Lecho del río

Davy Knowles

Riverbed

I can remember the night oh so well.
The way the moon shone down on the Mississippi river swell.
Not a soul out there could have known.
Just how quick and fast that fog would come down

In the middle of a silent night
Heard that whistle blow

Was the wrong place at the wrong time
Now the tracks are bent out of line
I said down on the Riverbed is where you'll find those souls
Was the first mate on the foredeck
Ran my ship aground
I said down on the Riverbed is where you'll find those souls

Where you'll find those souls..

Now the train had just left the station in New Orleans
'Bout the same time we hit the bridge at two fifteen
I can still hear the twisting metal cry
As a broken track threw the train off the line

I know I'll never find any kind of peace of mind, oh but you can rest assured
I will always remember the sound of that whistle blow

Lecho del río

Puedo recordar la noche tan bien.
La forma en que la luna brillaba sobre el Mississippi hinchado.
Nadie allí podría haber sabido.
Lo rápido que la niebla caería

En medio de una noche silenciosa
Escuché ese silbato sonar

Estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado
Ahora las vías están torcidas
Dije que en el lecho del río es donde encontrarás esas almas
Era el primer oficial en la cubierta delantera
Encallé mi barco
Dije que en el lecho del río es donde encontrarás esas almas

Donde encontrarás esas almas...

Ahora el tren acababa de salir de la estación en Nueva Orleans
Alrededor de la misma hora que golpeamos el puente a las dos quince
Todavía puedo escuchar el grito del metal retorciéndose
Cuando una vía rota sacó al tren de la línea

Sé que nunca encontraré ningún tipo de paz mental, oh pero puedes estar seguro
Siempre recordaré el sonido de ese silbato sonar

Escrita por: Davy Knowles