Dilúvio
Eu sei que eu sou de Lua, dilúvio difícil
Me empurrei, eu já tô no precipício
Nem vem me dizer que não
Quando eu sei que sim
E eu não quero mais ficar nenhum segundo só
Do jeito que eu tô minha garganta dá um nó
E eu nem sei o que te falar, yeah, yeah
Então mente pra mim, quem sabe assim
Você finge que se importa
Fala pra mim, quem sabe no fim
Você não me vira as costas
Me еngana
Me leva pra tua cama e mе diz que
Talvez a gente se ama
Você me deixa estranha, mas tô feliz
De tá aqui do seu lado
Posso ficar no seu quarto
Não me parece errado
Então me deixa ficar, ficar, yeah
Me deixa pra lá se quiser, sei que quer (yeah, yeah, yeah)
E eu vou ficar bem, bem-me-quer, malmequer (e eu vou ficar bem)
Te levo comigo pro que der e vier
Só falta você (só falta você)
Então mente pra mim, quem sabe assim
Você finge que se importa
Fala pra mim, quem sabe no fim
Você não me vira as costas
Me engana
Me leva pra tua cama e me diz que
Talvez a gente se ama
Você me deixa estranha, mas tô feliz
De tá aqui do seu lado
Posso ficar no seu quarto
Não me parece errado
Então me deixa ficar, me deixa ficar, yeah
Me engana
Na cama
Me ama
Me estranha
Me engana
Na cama
Me ama, hey-hey, yeah
Me engana
Me leva pra tua cama e me diz que
Talvez a gente se ama
Você me deixa estranha
De tá aqui do seu lado
Posso ficar no seu quarto
Não me parece errado (não me parece)
Então me deixa ficar, me deixa ficar, yeah (me deixa, me deixa)
Diluvio
Je sais que je viens de la Lune, un déluge difficile
Je me pousse, je suis déjà au bord du précipice
Ne viens pas me dire que non
Quand je sais que oui
Et je ne veux plus rester une seconde seule
Comme je suis, ma gorge fait un nœud
Et je ne sais même pas quoi te dire, ouais, ouais
Alors mens-moi, qui sait, peut-être
Tu fais semblant de t'en soucier
Dis-moi, qui sait, à la fin
Tu ne me tournes pas le dos
Trompe-moi
Emmène-moi dans ton lit et dis-moi que
Peut-être qu'on s'aime
Tu me rends bizarre, mais je suis contente
D'être ici à tes côtés
Je peux rester dans ta chambre
Ça ne me semble pas mal
Alors laisse-moi rester, rester, ouais
Laisse-moi de côté si tu veux, je sais que tu veux (ouais, ouais, ouais)
Et je vais aller bien, bien-aimé, mal-aimé (et je vais aller bien)
Je t'emmène avec moi pour tout ce qui arrive
Il ne manque que toi (il ne manque que toi)
Alors mens-moi, qui sait, peut-être
Tu fais semblant de t'en soucier
Dis-moi, qui sait, à la fin
Tu ne me tournes pas le dos
Trompe-moi
Emmène-moi dans ton lit et dis-moi que
Peut-être qu'on s'aime
Tu me rends bizarre, mais je suis contente
D'être ici à tes côtés
Je peux rester dans ta chambre
Ça ne me semble pas mal
Alors laisse-moi rester, laisse-moi rester, ouais
Trompe-moi
Dans le lit
Aime-moi
Rends-moi bizarre
Trompe-moi
Dans le lit
Aime-moi, hey-hey, ouais
Trompe-moi
Emmène-moi dans ton lit et dis-moi que
Peut-être qu'on s'aime
Tu me rends bizarre
D'être ici à tes côtés
Je peux rester dans ta chambre
Ça ne me semble pas mal (ça ne me semble pas)
Alors laisse-moi rester, laisse-moi rester, ouais (laisse-moi, laisse-moi)
Escrita por: Dj Dash, Dan, Tie Castro, Marcelinho Ferraz, Day Limns, Vitao