395px

Wo das Meer schläft (Bis zu dem Ort, wo die Wellen enden)

Even of Day (DAY6)

Where The Sea Sleeps (파도가 끝나는 곳까지)

다가오는 거친 파도를 견뎌 줘
dagaoneun geochin padoreul gyeondyeo jwo
어둠 속에서도 내 손을 놓지 말아 줘
eodum sogeseodo nae soneul nochi mara jwo

흔들리기도
heundeulligido
뒤집혀 버릴 수도 있을 테지만
dwijipyeo beoril sudo isseul tejiman
다 지나가고 나면 찾아올 따스함은
da jinagago namyeon chajaol ttaseuhameun
너무 달콤할 테니까
neomu dalkomhal tenikka

잔잔한 날도 가끔은 일렁이는 날도
janjanhan naldo gakkeumeun illeong-ineun naldo
네가 있어 준다면
nega isseo jundamyeon
어떤 날이 와도
eotteon nari wado
어떤 파도도 견딜게
eotteon padodo gyeondilge

Baby, want you to stay with me
Baby, want you to stay with me
Don’t leave me 비바람이 그칠 때까지
Don’t leave me bibarami geuchil ttaekkaji
손을 놓지 말고 곁에 남아 줘
soneul nochi malgo gyeote nama jwo
고요함 속에 아침이 올 땐
goyoham soge achimi ol ttaen
꿈만 같을 거니까
kkumman gateul geonikka

I need you, you need me
I need you, you need me
옆자리를 지켜 줘
yeopjarireul jikyeo jwo
너와 가고 싶어
neowa gago sipeo
파도가 끝나는 곳까지
padoga kkeunnaneun gotkkaji

다가오는 저 폭풍우를 견뎌 줘
dagaoneun jeo pokpung-ureul gyeondyeo jwo
다 지나가고 나서 펼쳐질 그 풍경은
da jinagago naseo pyeolchyeojil geu punggyeong-eun
너무 완벽할 테니까
neomu wanbyeokal tenikka

잔잔한 날도 가끔은 일렁이는 날도
janjanhan naldo gakkeumeun illeong-ineun naldo
네가 있어 준다면
nega isseo jundamyeon
어떤 날이 와도
eotteon nari wado
어떤 파도도 견딜게
eotteon padodo gyeondilge

Baby, want you to stay with me
Baby, want you to stay with me
Don’t leave me 비바람이 그칠 때까지
Don’t leave me bibarami geuchil ttaekkaji
손을 놓지 말고 곁에 남아 줘
soneul nochi malgo gyeote nama jwo
고요함 속에 아침이 올 땐
goyoham soge achimi ol ttaen
꿈만 같을 거니까
kkumman gateul geonikka

I need you, you need me
I need you, you need me
옆자리를 지켜 줘
yeopjarireul jikyeo jwo
너와 가고 싶어
neowa gago sipeo
파도가 끝나는 곳까지
padoga kkeunnaneun gotkkaji

가지마
gajima
날 두고 가지 마
nal dugo gaji ma
나 혼자 바다를 견딜 자신이 없어
na honja badareul gyeondil jasini eopseo

So stay with me
So stay with me
Don’t you leave me
Don’t you leave me
손을 놓지 말고 곁에 남아 줘
soneul nochi malgo gyeote nama jwo
고요함 속에 아침이 올 땐
goyoham soge achimi ol ttaen
꿈만 같을 거니까
kkumman gateul geonikka

I need you, you need me
I need you, you need me
옆자리를 지켜 줘
yeopjarireul jikyeo jwo
너와 가고 싶어
neowa gago sipeo
파도가 끝나는 곳까지
padoga kkeunnaneun gotkkaji

Wo das Meer schläft (Bis zu dem Ort, wo die Wellen enden)

Halte durch bei den heranrollenden, rauen Wellen
Lass meine Hand nicht los, auch nicht in der Dunkelheit

Es kann wackelig werden
Es könnte alles durcheinander geraten
Doch wenn alles vorbei ist, wird die Wärme kommen
Sie wird so süß sein, das ist sicher

An ruhigen Tagen und manchmal an stürmischen Tagen
Wenn du bei mir bist
Egal welcher Tag kommt
Egal welche Welle, ich werde durchhalten

Baby, ich will, dass du bei mir bleibst
Verlass mich nicht, bis der Sturm aufhört
Lass meine Hand nicht los und bleib an meiner Seite
Wenn die Stille kommt und der Morgen anbricht
Wird es wie ein Traum sein

Ich brauche dich, du brauchst mich
Bewahre meinen Platz
Ich will mit dir gehen
Bis zu dem Ort, wo die Wellen enden

Halte durch bei dem herannahenden Sturm
Die Aussicht, die sich nach allem entfaltet
Wird so perfekt sein, das ist sicher

An ruhigen Tagen und manchmal an stürmischen Tagen
Wenn du bei mir bist
Egal welcher Tag kommt
Egal welche Welle, ich werde durchhalten

Baby, ich will, dass du bei mir bleibst
Verlass mich nicht, bis der Sturm aufhört
Lass meine Hand nicht los und bleib an meiner Seite
Wenn die Stille kommt und der Morgen anbricht
Wird es wie ein Traum sein

Ich brauche dich, du brauchst mich
Bewahre meinen Platz
Ich will mit dir gehen
Bis zu dem Ort, wo die Wellen enden

Geh nicht
Lass mich nicht allein
Ich habe keine Kraft, den Ozean alleine zu ertragen

Also bleib bei mir
Verlass mich nicht
Lass meine Hand nicht los und bleib an meiner Seite
Wenn die Stille kommt und der Morgen anbricht
Wird es wie ein Traum sein

Ich brauche dich, du brauchst mich
Bewahre meinen Platz
Ich will mit dir gehen
Bis zu dem Ort, wo die Wellen enden

Escrita por: Hong JiSang / Wonpil / Young K