Ingratidão
Tudo que a flora a terra da de graça
Para colhermos. E o homem não tem
O mínimo de respeito e gratidão por isso.
Só soube concretar e destruir
Desde o início. Mas mãe natureza
Não sabe até quando vai aguentar.
Tudo que ela nos forneceu acabou
Comercializado fazendo com que uns
Tenham muito e outros não tenham nada.
E o inteligente homem
Consegue com suas máquinas fazer
Com que a água da chuva toque o
Chão já poluída e inútil.
O fim está próximo!
Poluição é o nosso forte,
Dinheiro vale mais que vidas.
Animais são extintos quando
Quem deveria ser somos nós mesmos
O causador de todo o sofrimento.
Ingratitud
Todo lo que la flora da a la tierra gratuitamente
Para que cosechemos. Y el hombre no tiene
El mínimo de respeto y gratitud por ello.
Solo supo concretar y destruir
Desde el principio. Pero la madre naturaleza
No sabe hasta cuándo podrá soportar.
Todo lo que nos ha proporcionado ha terminado
Comercializado, haciendo que unos
Tengan mucho y otros no tengan nada.
Y el inteligente hombre
Logra con sus máquinas hacer
Que el agua de la lluvia toque el
Suelo ya contaminado e inútil.
¡El fin está cerca!
La contaminación es nuestro fuerte,
El dinero vale más que vidas.
Los animales se extinguen cuando
Quienes deberíamos ser nosotros mismos
Los causantes de todo el sufrimiento.