395px

Confessed Vagabond

Dazaranha

Vagabundo Confesso

Sou vagabundo eu confesso
Da turma de 71
Já rodei o mundo
E nunca pude encontrar
Lugar melhor para um vagabundo
Que um rio à beira mar
Odoiá odossiaba, salve minha mãe Iemanjá
O que foi que me deram pra levar
Pra dona janaína que é sereia do mar
Pente de osso, laços e fitas
Pra dona janaína que é moça bonita
Que é moça bonita

Café na cama eu gosto
Com um suco de laranja, mamão
Yeah, e um fino em cima da mesa
Amanhã quando você
Quando você for trabalhar
Tome cuidado
Que é pra não me acordar
Eu durmo tarde
A noite é minha companheira
Salve o amor, salve a amizade, a malandragem, a capoeira
É a capoeira

Sou vagabundo eu confesso
Da turma de 71
Já rodei o mundo
E nunca pude encontrar
Lugar melhor para um vagabundo
Que um rio à beira mar
Odoiá odossiaba, salve minha mãe Iemanjá
O que foi que me deram pra levar
Pra dona janaína que é sereia do mar
Pente de osso, laços e fitas
Pra dona janaína que é moça bonita
Que é moça bonita

Café na cama eu gosto
Com um suco de laranja, mamão
Yeah, e um vinho em cima da mesa
Amanhã quando você
Quando você for trabalhar
Tome cuidado
Que é pra não me acordar
Eu durmo tarde
A noite é minha companheira
Salve o amor, salve a amizade, a malandragem, a capoeira
É a capoeira

Confessed Vagabond

I'm a confessed vagabond
From the class of '71
I've traveled the world
And never could find
A better place for a vagabond
Than a river by the sea
Odoiá odossiaba, hail my mother Yemanja
What did they give me to take
To Miss Janaína who is a mermaid of the sea
Bone comb, ribbons and bows
For Miss Janaína who is a pretty girl
Who is a pretty girl

I like breakfast in bed
With orange juice, papaya
Yeah, and a drink on the table
Tomorrow when you
When you go to work
Be careful
Not to wake me up
I sleep late
The night is my companion
Hail love, hail friendship, the trickery, the capoeira
It's the capoeira

I'm a confessed vagabond
From the class of '71
I've traveled the world
And never could find
A better place for a vagabond
Than a river by the sea
Odoiá odossiaba, hail my mother Yemanja
What did they give me to take
To Miss Janaína who is a mermaid of the sea
Bone comb, ribbons and bows
For Miss Janaína who is a pretty girl
Who is a pretty girl

I like breakfast in bed
With orange juice, papaya
Yeah, and a wine on the table
Tomorrow when you
When you go to work
Be careful
Not to wake me up
I sleep late
The night is my companion
Hail love, hail friendship, the trickery, the capoeira
It's the capoeira

Escrita por: Nestor Capoeira / Moriel Adriano Da Costa