Gazú (part. CULTIVO)
Estava meia Lua preta inclinada, cheia de prata
Posicionada sobre a Praia da Galheta
Na areia alma de negros e negras pretas
Com seus paus, cu, bucetas e tetas
Fantasmas galegos surfavam chapados na noite da Galheta
E na pedra da bica eles trepavam com negros e negras pretas
Uma criança bruxa brinca longe do seu corpo
Sinhá dos anjos, tocava sino balinês para o saci
Sinhá dos anjos, tocava sino balinês para o saci
Velhos bruxos praticam yoga dentro da fogueira
Sinhá dos anjos, tocava sino balinês para o saci
Gazú (part. CULTIVO)
Estaba la media Luna negra inclinada, llena de plata
Posicionada sobre la Playa de Galheta
En la arena almas de negros y negras
Con sus palos, traseros, vaginas y tetas
Fantasmas blancos surfeaban drogados en la noche de Galheta
Y en la piedra del grifo ellos tenían relaciones con negros y negras
Un niño brujo juega lejos de su cuerpo
Doña de los ángeles, tocaba campana balinesa para el duende
Doña de los ángeles, tocaba campana balinesa para el duende
Viejos brujos practican yoga dentro de la fogata
Doña de los ángeles, tocaba campana balinesa para el duende