395px

Liebe im Eis (Japanisch)

TVXQ!

Love In The Ice (Japanese)

冷たいその手 君のせいじゃない
Tsumetai sono te kimi no seijanai
幼き日々 疲った傷抱え
Osanaki hibi hotta kizu kakae
誰かを愛すること恐れてるの
Dare ka wo aisuru koto osoreteru no
言葉の裏側 性を向けて
Kotoba no uragawa sei wo mukete

抱きしめた心が 氷のように そっと溶けだす
Dakishimeta kokoro ga koori no you ni sotto tokedasu

誰もが誰かに愛されるために
Dare mo ga dare ka ni aisareru tame ni
このように命を煌めかせるのさ
Kono you ni inochi wo kiramekaseru no sa
それがもしも僕なら もう一度君の心を
Sore ga moshimo boku nara mou ichido kimi no kokoro wo
永遠の優しさで温めるよ
Towa no yasashisa de atatameru yo

運命のいたずら(心を痛めても
Unmei no itazura (kokoro wo itametemo)
その涙の先には
Sono namida no saki ni wa
一筋の光が(闇の中舞い降りて
Hitosuji no hikari ga (yami no naka maiorite)
僕らは気付くさ
Bokura wa kizuku sa

苦しいほどに 強く感じ合える 人の温もり
Kurushii hodo ni tsuyoku kanji aeru hito no nukumori

誰もが持ってる 悲しみや孤独
Dare mo ga motteru kanashimi ya kodoku
癒してもらえる場所探している
Iyashite moraeru basho sagashite iru
そう... 君にはその場所がここにあるさ 恐れないで
So... kimi ni wa sono basho ga koko ni aru sa osorenai de
もう迷わないで 僕が守る
Mou mayowanai de boku ga mamoru

切ないほど(My heart)美しい
Setsunai hodo (My heart) utsukushii
愛だから(Don't be afraid
Ai dakara (Don't be afraid)
儚いほど(Let you know my love)麗しい
Hakanai hodo (Let you know my love) uruwashii
この時を...(You know... Let you know my love
Kono toki wo... (You know... Let you know my love)

誰もが誰かに愛されるために
Dare mo ga dare ka ni aisareru tame ni
このように命を煌めかせるのさ
Kono you ni inochi wo kiramekaseru no sa
それがもしも僕なら もう一度君の心を
Sore ga moshimo boku nara mou ichido kimi no kokoro wo
永遠の優しさで温めるよ
Towa no yasashisa de atatameru yo

Liebe im Eis (Japanisch)

Kalte Hände, das liegt nicht an dir
Die Tage der Kindheit, mit müden Wunden beladen
Ich fürchte mich, jemanden zu lieben
Hinter den Worten, die Wahrheit zeigt sich

Das Herz, das ich umarmte, beginnt sanft zu schmelzen wie Eis

Jeder sehnt sich danach, von jemandem geliebt zu werden
So funkelt das Leben auf seine Weise
Wenn ich es bin, dann werde ich dein Herz
Mit ewiger Zärtlichkeit wieder erwärmen

Ein Spiel des Schicksals (auch wenn es das Herz schmerzt)
Vor den Tränen
Erstrahlt ein Lichtstrahl (herabfallend aus der Dunkelheit)
Wir werden es erkennen

So stark, dass es schmerzt, können wir die Wärme des Menschen spüren

Jeder trägt Traurigkeit und Einsamkeit in sich
Sucht nach einem Ort, der heilen kann
Ja... Für dich ist dieser Ort hier, hab keine Angst
Verliere dich nicht, ich werde dich beschützen

So schmerzlich (Mein Herz) schön
Weil es Liebe ist (Hab keine Angst)
So vergänglich (Lass dich wissen, meine Liebe) herrlich
In diesem Moment... (Du weißt... lass dich wissen, meine Liebe)

Jeder sehnt sich danach, von jemandem geliebt zu werden
So funkelt das Leben auf seine Weise
Wenn ich es bin, dann werde ich dein Herz
Mit ewiger Zärtlichkeit wieder erwärmen