Chandelier
町の夕暮れ ひとつひとつ 窓
Machi no yūgure hitotsuhitotsu mado
の明かりが星みたい灯ってゆく
No akari ga hoshi mitai tomotte yuku
光の中でそれぞれの笑顔
Hikari no naka de sorezore no egao
と涙 物語を生きる
To namida monogatari o ikiru
Young days 友達と急ぐ sunset かが見えた時
Young days tomodachi to isogu sunset ka ga mie ta toki
窓の明かりは家族の証だね
Mado no akari wa kazoku no akashi da ne
Someday 僕が帰るまでずっと待っていてくれる
Someday boku ga kaeru made zutto matte I te kureru
それは君だと信じるから
Sore wa kimi da to shinjiru kara
Baby 君に出会えて君を好きになって
Baby kun ni deae te kimi o suki ni natte
そう新しい帰る場所を僕は見つけた
Sō atarashii kaeru basho o boku wa mitsuke ta
きっと遠くにいても迷わないだろう
Kitto tōku ni I te mo mayowa nai daro u
おかえりの声を聞くまで
Okaeri’ no koe o kiku made
Baby you're my chandelier you're my chandelier
Baby you ‘ re my chandelier you ‘ re my chandelier
今日までの道(どうは)決して楽
Kyō made no michi (dō wa) kesshite raku
なことばかりではなかったけど今では
Na koto bakari de wa nakatta kedo ima de wa
その出来事が(出来事が)僕らの
Sono dekigoto ga (dekigoto ga) bokura no
愛を強くしたよ 二度となかないように
Ai o tsuyoku shi ta yo nidoto naka nai yō ni
One light 思い出が灯る two lights ただ守りたくて
One light omoide ga tomoru two lights tada mamori taku te
どんな時でも君に会いに来たよ
Donna toki demo kun ni ai ni ki ta yo
Always “待っていて”なんてきっとわがままだけどね
Always “matte I te” nante kitto wagamama da kedo ne
約束なしじゃ生きれないよ
Yakusoku nashi ja ikire nai yo
Baby 君の言葉が君の何もかもが
Baby kun no kotoba ga kimi no nanimokamo ga
僕の心埋め尽くしてうまく言えない
Boku no kokoro umetsukushi te umaku ie nai
もっと伝えたいことあるのにごめんね
Motto tsutae tai koto aru no ni gomen ne
ただいまと君に言うまで(君に言うまで
Tadaima’ to kimi ni iu made (kun ni iu made)
Baby you're my chandelier
Baby you ‘ re my chandelier
僕らはまた会えるから dream 明日の夢を見ていよう
Bokura wa mata aeru kara dream ashita no yume o mi te iyo u
いつもずっと I need you yeah (I need you yeah)
Itsumo zutto I need you yeah (I need you yeah)
Baby 君に出会えて君を好きになって
Baby kun ni deae te kimi o suki ni natte
そう新しい帰る場所を僕は見つけた
Sō atarashii kaeru basho o boku wa mitsuke ta
きっと遠くにいても迷わないだろう
Kitto tōku ni I te mo mayowa nai daro u
おかえりの(your smile)声を聞くまで
Okaeri’ no (your smile) goe o kiku made
Baby you're my chandelier you're my chandelier (my love)
Baby you ‘ re my chandelier you ‘ re my chandelier (my love)
Candelabro
En el atardecer del pueblo, una a una, las luces de las ventanas
brillan como estrellas encendiéndose
En la luz, cada sonrisa
y lágrima vive una historia
Días jóvenes, corriendo con amigos, vi el atardecer
Las luces de las ventanas son el símbolo de la familia
Algún día, esperarás por mí hasta que regrese
Porque creo que eres tú
Nena, al conocerte y enamorarme de ti
Encontré un nuevo lugar al que regresar
Seguro que aunque esté lejos, no me perderé
Hasta escuchar tu voz de bienvenida
Nena, eres mi candelabro, eres mi candelabro
El camino hasta hoy nunca fue fácil
Pero ahora esos eventos fortalecieron nuestro amor
Para que nunca vuelvan a ocurrir
Una luz, encendiendo recuerdos, dos luces, solo queriendo proteger
Siempre vine a verte en cualquier momento
Siempre decir 'espera' puede ser egoísta, pero
No puedo vivir sin promesas
Nena, tus palabras, todo de ti
llenan mi corazón, no sé expresarlo bien
Tengo más que decir, lo siento
Hasta decir 'estoy de vuelta' (hasta decir 'estoy de vuelta')
Nena, eres mi candelabro
Nos volveremos a encontrar, soñemos con el sueño de mañana
Siempre te necesito, sí (te necesito, sí)
Nena, al conocerte y enamorarme de ti
Encontré un nuevo lugar al que regresar
Seguro que aunque esté lejos, no me perderé
Hasta escuchar tu voz de bienvenida (tu sonrisa)
Nena, eres mi candelabro, eres mi candelabro (mi amor)