395px

Killer Bee

D[di:]

Killer Bee

あのよるきみがいったことは
Ano yoru kimi ga itta koto wa
ちっとも、あたってなかったけれど
chitto mo, atatte nakatta keredo

それでも
Soredemo
I was looking at all of you
I was looking at all of you
すっかりぼくはきみのことまねてばかり
sukkari boku wa kimi no koto manete bakari

いつから[JI]っとして
Itsukara [JI]tto shite
なにかにけとばされて
nanika ni ketobasarete
とがったはりをおとしたの
togatta hari wo otoshita no?

どんなにはなれても
Donna ni hanarete mo
きみはKiller Bee
kimi wa Killer Bee
[GORI]おし[MONOGOSHI]
[GORI]oshi [MONOGOSHI]
きみはKiller Bee
kimi wa Killer Bee
[NAIFU]の[HITOMI]と
[NAIFU] no [HITOMI] to
ひろったきみのあたまを
hirotta kimi no atama wo
おうかんみたいにのせたら
oukan mitai ni nosetara
ともにもどってくれるの
tomo ni modotte kureru no?

あめのひきみがてをふってたのは
Ame no hi kimi ga te wo futteta no wa
しっかりさよならするみたいだった
shikkari sayonara suru mitai datta

そんなにはっしに
Sonna ni hisshi ni
たからをかくしてたら
takara wo kakushitetara
なくなったのとおなじこと
nakunatta no to onaji koto

どんなにかくしても
Donna ni kakushite mo
きみはKiller Bee
kimi wa Killer Bee
あざやか[USO]つき
azayaka [USO]tsuki
きみはKiller Bee
kimi wa Killer Bee
あのときみたいに
ano toki mitai ni
[BONKURA]なぼくのあたまを
[BONKURA] na boku no atama wo
たつまきみたいになぐって
tatsumaki mitai ni nagutte
めざましさせてください
mezamashisasete kudasai

どんなにはなれても
Donna ni hanarete mo
きみはKiller Bee
kimi wa Killer Bee
みんなはあこがれ
minna wa akogare
きみはKiller Bee
kimi wa Killer Bee
[BYOU]のついたうでで
[BYOU] no tsuita ude de
あらわれて、ぼくのあたまを
arawarete, boku no atama wo
あのときみたいに
ano toki mitai ni
[GATSUN]とめざましさせてください
[GATSUN] to mezamashisasete kudasai

Killer Bee

In jener Nacht hast du gesagt,
war es zwar nicht ganz richtig, aber auch nicht falsch.

Trotzdem
habe ich nur auf dich geschaut,
und ich habe mich nur mit dir beschäftigt.

Seit wann bist du so still?
Wirst du von irgendetwas weg gestoßen?
Hast du die gespannten Drähte fallen lassen?

Egal wie weit du weg bist,
bist du die Killer Bee.
Durch die Wand hindurch,
bist du die Killer Bee.
Mit den Augen einer Klinge,
und wenn ich deinen Kopf aufhebe,
wirst du dann zurückkommen,
wie ein König?

An einem regnerischen Tag hast du gewunken,
als wäre es ein fester Abschied gewesen.

Wenn du so verzweifelt
Schätze versteckst,
ist es das Gleiche, als ob du sie verloren hättest.

Egal wie du es versteckst,
bist du die Killer Bee.
Mit leuchtenden Lügen,
bist du die Killer Bee.
Wie damals,
schlag mir meinen dummen Kopf
wie einen Wirbelwind,
und lass mich aufwachen.

Egal wie weit du weg bist,
bist du die Killer Bee.
Alle träumen von dir,
bist du die Killer Bee.
Mit einem Arm, der die Zeit trägt,
und wenn du erscheinst, lass mich aufwachen,
wie damals,
und lass mich aufwachen.