Eto vsyo
Poblednevshye list'ya okna zarastayut prozrachnoj vodoj
U vody net ni smerti, ni dna. Ya proschayus' s toboj.
Gorst' tepla posle dolgoj zimy donesyom.
Pyat' minut do utra dozhivyom.
Nashe more viny pogloschaet vremya-dyra.
Eto vsyo, chto ostanetsya posle menya
Eto vsyo, chto voz'mu ya s soboj.
Dve mechty I pechali stakan my, voskresnuv, dopili do dna.
Ya ne znayu zachem tebe dan pravit mnoyu doroga-vojna.
I ne plach' esli mozhesh', prosti.
Zhyzn' ne sahar, a smert' nam ne chaj.
Mne svoyu dorogu nesti. Do svidan'ya, drug, i proschaj.
Eto vsyo, chto ostanetsya posle menya
Eto vsyo, chto voz'mu ya s soboj.
S nami pamyat' sidit u stola, a v ruke eyo plamya svechi
Ty takoj horoshej byla, posmotri na menya, ne molchi.
Kriki chajki na beloj stene okol'tsovannoj chyornoj lunoj.
Narisuj chto-nibud' na okne i shepni na proschan'e rekoj.
Eto vsyo, chto ostanetsya posle menya
Eto vsyo, chto voz'mu ya s soboj.
Esto es todo
Hojas envejecidas, las ventanas crecen con agua transparente
En el agua no hay ni muerte ni fondo. Me despido de ti.
Un puñado de calor después de un largo invierno traeremos.
Cinco minutos antes del amanecer sobreviviremos.
Nuestro mar de pecados devora el tiempo-agujero.
Esto es todo, lo que quedará después de mí
Esto es todo, lo que me llevaré conmigo.
Dos sueños y tristezas, un vaso nosotros, resucitando, bebimos hasta el fondo.
No sé por qué te fue dado seguir mi camino-guerra.
Y no llores si puedes, perdona.
La vida no es azúcar, y la muerte no es té para nosotros.
Tengo que llevar mi camino. Adiós, amigo, y adiós.
Esto es todo, lo que quedará después de mí
Esto es todo, lo que me llevaré conmigo.
Con nosotros la memoria se sienta en la mesa, y en su mano la llama de la vela.
Fuiste tan buena, mírame, no te quedes callada.
Gritos de gaviota en la pared blanca rodeada por la luna negra.
Dibuja algo en la ventana y susurra un río de despedida.
Esto es todo, lo que quedará después de mí
Esto es todo, lo que me llevaré conmigo.