Kofångare
Ibland alper uti Österrikes strålande natur
där fanns en gång en herde som vallade sina djur.
När mörkret föll på 30-talet gick han runt i bygderna och skrek.
Han samlade ihop alla lättfångade kor och gjorde sig en stek.
Jo-de-lä-hoho
I Arie-land i Skara där sitter det en Bert
och grevepolaren Ian som tänker med en ärt:
- Ja, vi beundrar Hitler han var en riktig karl och liberal!
Och lyssna nu, mina vänner, på oss när vi sjunger deras tal:
Jo-de-lä-hoho
Ursäkta Österrikare, att joddla är en del av er kultur
Men det låter ju ganska likt när Bert Karlsson pratar politik, eller hur?
Jo-de-lä-hoho
Cazador de vacas
A veces en los Alpes de la radiante naturaleza de Austria
una vez hubo un pastor que cuidaba de sus animales.
Cuando la oscuridad cayó en los años 30, él caminaba por los pueblos y gritaba.
Reunía todas las vacas fáciles de atrapar y se hacía un filete.
Jo-de-lä-hoho
En Arie-land en Skara hay un tal Bert
y su amigo Ian que piensa con un guisante:
- Sí, admiramos a Hitler, era un verdadero hombre y liberal!
Y escuchen ahora, amigos, cuando cantamos sus discursos:
Jo-de-lä-hoho
Disculpen austriacos, el yodel es parte de su cultura
Pero suena bastante similar cuando Bert Karlsson habla de política, ¿verdad?
Jo-de-lä-hoho