Du Ei
Ich fuhr mem Trecker durch de Huhstroß
Un wollt et Resi holle jonn
Et stund do hinge bei MC Donalds
doch do soh ich ene Schupo stonn
Hä saat zo mir: „Ey Jung, wat sull dat
he es doch Treckerfahrverbot"
Do nohm dä Kääl mir noch d'r Schlössel
ich kräät ene Hals un langsam Woot
Du Ei, Du Ei, Du Ei, Du Ei Du
loss mich nit su lang he stonn
Du Ei, Du Ei, Du Ei, Du Ei Du
ich han dir doch nix jedonn
nix jedonn - lass mich jonn
Em Gürzenich do wor en Sitzung
Ne Redner heelt sing ahle Red
Ich daach jetz kannste flöck nohm Klo jonn
bevür mir noch d'r Wind afjeit
Doch als ich ankom wor de Düür zo
ne Kääl soß drop un sung e Leed
Ich saat: „Ey Jung, maach flöck die Düür op
Verdamp et wor ald balz o spät
Du Ei
Yo conducía mi tractor por la calle principal
Y quería ir a buscar a Resi
Estaba parado allí en el McDonald's
Pero vi a un policía parado allí
Él me dijo: 'Ey chico, ¿qué estás haciendo?
Aquí está prohibido conducir tractores'
Entonces el tipo me quitó las llaves
Me puse furioso y empecé a maldecir
Tú, tú, tú, tú
no me hagas esperar tanto aquí parado
Tú, tú, tú, tú
yo no te hice nada
nada en absoluto - déjame ir
En el Gürzenich había una reunión
Un orador daba su viejo discurso
Pensé que podría ir rápidamente al baño
antes de que el viento se llevara todo
Pero cuando llegué, la puerta estaba cerrada
Un tipo se sentó allí y cantaba una canción
Le dije: 'Ey chico, abre la puerta rápido
Maldita sea, ya es casi demasiado tarde