Hück Noch He Morje do
Manchmol dräume mer schwer un denke et wör
Zick ze blieve un noch jet janz anderes ze dunn
Su verjeht johr für johr un et es uns längs klor
Dat nix bliev, dat nix bliev wie et wor
Hück noch he, morje do, nächste woch irjendwo
Han uns niemols deswejen beklaach
Han et selvs su jewählt, nie die johre jezählt
Nie noh jestern un morje jefrooch
Dat mer uns kaum vermiss, schon noh sunde verjiss
Wenn mer längs widder anderswo sin
Stüürt un kümmert uns nit, vielleich bliev unser leed
Doch dem ein oder andere em sinn
Fröch uns einer warum sidd ihr su simmer stumm
Denn die antwort do drop deit uns wieh
Denn wat neu es weed alt un wat jestern noch jalt
Stimmp ald hück oder morje nit mih
Hoy aquí, mañana allá
A veces soñamos duro y pensamos que sería
Tiempo de quedarse y hacer algo completamente diferente
Así pasa año tras año y está claro para nosotros
Que nada permanece, nada permanece como era
Hoy aquí, mañana allá, la próxima semana en algún lugar
Nunca nos quejamos por eso
Lo elegimos nosotros mismos, nunca contamos los años
Nunca después de ayer y mañana preguntamos
Que apenas nos extrañamos, pronto olvidamos
Cuando estamos en otro lugar
No nos preocupa, tal vez nuestra canción permanezca
Pero a alguien más le importa
Alguien nos pregunta por qué estamos tan callados
Porque la respuesta a eso nos duele
Porque lo nuevo se vuelve viejo y lo de ayer ya no importa
Suena hoy o mañana ya no más