Yulunga
I though ti'd found a reason to live
Just like before when I was a child
Only to find dreams made of sand
Would just fall apart and slip through my hands
But the spirit of life keeps us strong
And the spirit of life is the will to carry on
Adversity what have I done to you
To cause this reclusive silence
That has come between me and you
And the spirit of life remains in light
And the spirit of life remains inside
I never thought it would be quite like this
Living outside of mutual bliss
But as long as the veins in our arm still stand up
The spirit of life will keep living on
Yulunga
Ich dachte, ich hätte einen Grund zu leben
So wie früher, als ich ein Kind war
Nur um zu entdecken, dass Träume aus Sand
Einfach zerfallen und durch meine Hände gleiten
Doch der Lebensgeist hält uns stark
Und der Lebensgeist ist der Wille, weiterzumachen
Widrigkeiten, was habe ich dir angetan
Um diese zurückgezogene Stille zu verursachen
Die zwischen dir und mir entstanden ist
Und der Lebensgeist bleibt im Licht
Und der Lebensgeist bleibt in uns
Ich hätte nie gedacht, dass es so sein würde
Außerhalb des gemeinsamen Glücks zu leben
Doch solange die Adern in unserem Arm noch stehen
Wird der Lebensgeist weiterleben