395px

Calles de la Desesperación

Dead Moon

Streets of Despair

There's a street that only ends alone
A place you go to find your soul
Where the paralyzing screem
And the echoes dark between
Wait in the shadows,
Your entering the streets of despair

It's a dead end - the final report
A break-down, the last resort
It's the faces of a few
That everybody knew
Waiting in the shadows -
Your entering the streets of despair

It's a street that only goes one way
Down the narrows where the neons say
Life is only but a dream
And you're playing out a scene
Waiting in the shadows -
Your entering the streets of despair

Calles de la Desesperación

Hay una calle que solo termina sola
Un lugar al que vas a encontrar tu alma
Donde el grito paralizante
Y los ecos oscuros entre
Esperan en las sombras,
Estás entrando en las calles de la desesperación

Es un callejón sin salida - el informe final
Un colapso, el último recurso
Son los rostros de unos pocos
Que todos conocían
Esperando en las sombras -
Estás entrando en las calles de la desesperación

Es una calle que solo va en una dirección
Por los estrechos donde los neones dicen
La vida es solo un sueño
Y estás interpretando una escena
Esperando en las sombras -
Estás entrando en las calles de la desesperación

Escrita por: