395px

Un día sin guerra

Dead To Me

A Day Without A War

Sad Moscow bread lines and just say no
Sheriff D.A.R.E.d to show us
But how could he know?
Meanwhile the cul-de-sacs blame the poor
(A day without a war, a day without a war)
Recruiting child soldiers for their culture war!
(A day without a war, a day without a war)

Safe? We'll never be safe again
Safe! We wanna be safe again

In adolescent real world ignorance
We dreamed of days without a war
Turned to working tired broke and sore
We spoke of days without a war
Stalemate our lines back on old dirt reads
Imagine days without a war
Now that we're grown we've got a voice
Demand a day without a war!

Safe? We'll never be safe again
Safe! We wanna be safe again!

The sun comes up every day
Even though she don't feel the heat
Of her own rays...
So I go outside and I get warm
So her heat can get back to her
Up above the bees swarm
Don't it make ya broken hearted
Just to end up where ya started from!

Un día sin guerra

Triste líneas de pan de Moscú y simplemente decir que no
Sheriff D.A.R.E.D para mostrarnos
¿Pero cómo podría saberlo?
Mientras tanto, los cul-de-sacos culpan a los pobres
(Un día sin guerra, un día sin guerra)
¡Reclutando niños soldados para su guerra cultural!
(Un día sin guerra, un día sin guerra)

¿Seguro? Nunca volveremos a estar a salvo
¡Seguro! Queremos estar a salvo otra vez

En la ignorancia del mundo real adolescente
Soñamos con días sin guerra
Se volvió a trabajar cansado roto y dolorido
Hablamos de días sin guerra
Atalemar nuestras líneas de nuevo en viejas lecturas de suciedad
Imagina días sin guerra
Ahora que hemos crecido tenemos una voz
¡Exige un día sin guerra!

¿Seguro? Nunca volveremos a estar a salvo
¡Seguro! ¡Queremos estar a salvo otra vez!

El sol sale todos los días
Aunque no sienta el calor
De sus propios rayos
Así que salgo afuera y me caliento
Así que su calor puede volver a ella
Por encima del enjambre de abejas
No te haga romper el corazón
¡Sólo para terminar donde empezaste!

Escrita por: Dead to Me