395px

EartH

Deadlock

Htrae

I never introduced myself I am the opposite of all you ever longed for
You will call me the widowmaker before you get even married
Today is the day where all your dream will be buried buried deep under wretched lies where nobody cares nobody will hear your cries
I love to watch you cry may you tears never dry forgiveness denied my lust can never be satisfied

Today is my day and you can be my witness beauty turns to pain while we dance in the acid rain
Horror to whom horror is due let's kill your mother earth and turn the world to and orphanage horror to whom horror is due

Leave the dirt where dirt belongs and this dirty world belongs to you dirtbag
The best to happen this century fake light turns into definite obscurity

You saw trees of green red roses too but now they're gone for me and for you and I think to myself you dig your own grave
And I think to myself what a horrible place that lovely success will be based on your disgrace

This world is mine for a nickel and a dime

EartH

Nunca me presenté, soy lo opuesto a todo lo que siempre anhelaste
Me llamarás la viuda negra antes de que te cases
Hoy es el día en que todos tus sueños serán enterrados, enterrados profundamente bajo mentiras miserables donde a nadie le importa, nadie escuchará tus llantos
Me encanta verte llorar, que tus lágrimas nunca se sequen, el perdón negado, mi lujuria nunca puede ser saciada

Hoy es mi día y tú puedes ser mi testigo, la belleza se convierte en dolor mientras bailamos bajo la lluvia ácida
Horror para quien lo merece, matemos a tu madre tierra y convirtamos al mundo en un orfanato, horror para quien lo merece

Deja la suciedad donde pertenece y este mundo sucio te pertenece, desgraciado
Lo mejor que ha pasado en este siglo, la luz falsa se convierte en oscuridad definitiva

Viste árboles verdes, rosas rojas también, pero ahora se han ido para mí y para ti, y pienso para mí mismo que cavas tu propia tumba
Y pienso para mí mismo qué lugar horrible será ese éxito encantador basado en tu desgracia

Este mundo es mío por un centavo y una moneda

Escrita por: Johannes Prem / Sebastian Reichl