395px

Sakura en Regen

deadman 死人

Sakura To Ame

手足の鎖引かれ動く雲
teashi no kusari hikare ugoku kumo
誰もが幸せだと思っている
dare mo ga shiawase da to omotte iru
手ぶいたずらな青い風
tebu itazura na aoi kaze
離れて夢を見るいつの日も
hanarete yume wo miru itsu no hi mo
優しさは何処にも無い
yasashisa wa doko ni mo nai
凍えさせてしまう
kogoesasete shimau
嗚呼 包む事さえ無理な冷たい雨
a ah, tsutsumu koto sae muri na tsumetai ame

降り注ぐ涙に散って行く花
furisosogu namida ni chitte iku hana
君の笑みも壊れていく
kimi no emi mo kowarete iku
木々の隙間からまた一雫
kigi no sukima kara mata hitoshizuku
零れ落ちる数えきれぬ花びら
koboreochiru kazoekirenu hanabira
たった一つずっとそばに
tatta hitotsu zutto soba ni
愛する人でさえ守れない雲
aisuru hito de sae mamorenai kumo

嗚呼 包む事さえ無理な冷たい雨
a ah, tsutsumu koto sae muri na tsumetai ame
降り注ぐ涙に散って行く花
furisosogu namida ni chitte iku hana
君の笑みも壊れていく
kimi no emi mo kowarete iku
木々の隙間からまた一雫
kigi no sukima kara mata hitoshizuku
零れ落ちる数えきれぬ花びら
koboreochiru kazoekirenu hanabira
たった一つずっとそばに
tatta hitotsu zutto soba ni
愛する人でさえ守れない雲
aisuru hito de sae mamorenai kumo

Sakura en Regen

Handen en voeten gebonden, de wolken bewegen
Iedereen denkt dat ze gelukkig zijn
De ondeugende blauwe wind
Droomt altijd van een dag dat we verder weg zijn
Zachtheid is nergens te vinden
Het maakt me koud
Ah, zelfs om te omarmen is deze koude regen onmogelijk

De bloemen vallen uit elkaar in de neervallende tranen
Jouw glimlach breekt ook langzaam af
Vanuit de bomen valt weer een druppel
Ontsnapte talloze bloemblaadjes
Slechts één, altijd dichtbij
Zelfs de persoon van wie ik hou kan ik niet beschermen, de wolken

Ah, zelfs om te omarmen is deze koude regen onmogelijk
De bloemen vallen uit elkaar in de neervallende tranen
Jouw glimlach breekt ook langzaam af
Vanuit de bomen valt weer een druppel
Ontsnapte talloze bloemblaadjes
Slechts één, altijd dichtbij
Zelfs de persoon van wie ik hou kan ik niet beschermen, de wolken

Escrita por: