395px

Rem

deadman 死人

Rem

倒れるほど割れる頭痛に
Taoreru hodo wareru zutsuu ni
朦朧と世界は揺れる
Mourou to sekai wa yureru
もつれる足吐き気が襲う
Motsureru ashi hakike ga osou
打ちつける血の滲む額
Uchitsukeru chi no nijimu hitai

夢など見ない眠れない
Yume nado minai nemurenai
夢など見ない薬が欲しい
Yume nado minai kusuri ga hoshii

絶望と失望ばかり気がくれそうだ
Zetsubou to shitsubou bakari ki ga kuresou da
許せない確かめ試す
Yurusenai tashikame tamesu

Where going? You two? Peace out!!
Where going? You two? Peace out!!

すべてだった君の体が
Subete datta kimi no karada ga
目の前で塵に変わった
Me no mae de chiri ni kawatta

眠りについた所で
Nemuri ni tsuita tokoro de
変わるはずもない
Kawaru hazu mo nai
ばらまいた薬を掻き集めてる
Baramaita kusuri wo kakiatsumeteru

永遠の眠り
Eien no nemuri
永遠の眠り
Eien no nemuri
次の世で
Tsugi no yo de

絶望と失望だった気がくれていた
Zetsubou to shitsubou datta ki ga kureteita
行けるなら試すのも予想
Ikeru nara tamesu no mo yosou

すべては変わる
Subete wa kawaru

でも頭痛が
Demo zutsuu ga

Rem

Une migraine qui fait mal à en tomber
Le monde vacille dans un brouillard
Mes jambes s'emmêlent, la nausée me prend
Un front ensanglanté qui cogne

Je ne rêve pas, je ne peux pas dormir
Je ne rêve pas, j'ai besoin de médicaments

Le désespoir et la déception me rongent
Je ne peux pas pardonner, je dois vérifier

Où vous allez ? Vous deux ? À plus !!

Tout ce que tu étais
Se transforme en poussière devant moi

Même si je m'endors là
Rien ne changera
Je ramasse les médicaments éparpillés

Un sommeil éternel
Un sommeil éternel
Dans la prochaine vie

Le désespoir et la déception m'avaient envahi
Si je peux, je tenterai le coup

Tout va changer

Mais la migraine persiste.