The Garden Route
Lightning fell and I stood steeping in light
Laughing with brilliant fear
Turning back to your smile
Every door peeled
Open on an autumn afternoon
We traversed warm boredom
Fled disappointment
And loved under the wide rose sky
Drinking silver from a dim spring of Mercury
On the outskirts of a desert
The lifeless slither
Still we seek thirsting and wandering
I was a man made of yesterdays
Mornings glowing like coal
Blinding the every day
Legs buckling together when moving
Now I'm faced from the East
And rushing to the crest
Of the valued vast
Sterling purple echoing West
Now
Now I run from all my truth
Away with you
Now
Now I run from all my truth
Away with you
To the vast sterling purple echoing West
Echoing West
From all my truth
Away with you
West
From all my truth
Away with you
West
From all my truth
Away with you
West
From all my truth
Away with you
La Ruta del Jardín
El rayo cayó y yo estaba empapado en luz
Riéndome con un miedo brillante
Volviendo a tu sonrisa
Cada puerta se despegó
Abierta en una tarde de otoño
Atravesamos el cálido aburrimiento
Huimos de la decepción
Y amamos bajo el amplio cielo de rosas
Bebiendo plata de un tenue manantial de Mercurio
En las afueras de un desierto
El deslizamiento sin vida
Aún buscamos sedientos y errantes
Yo era un hombre hecho de ayeres
Mañanas brillando como carbón
Deslumbrando el día a día
Las piernas cediendo al moverse
Ahora estoy de cara al Este
Y corriendo hacia la cima
Del vasto valor
Púrpura esterlina resonando al Oeste
Ahora
Ahora huyo de toda mi verdad
Lejos contigo
Ahora
Ahora huyo de toda mi verdad
Lejos contigo
Hacia el vasto púrpura esterlina resonando al Oeste
Resonando al Oeste
De toda mi verdad
Lejos contigo
Oeste
De toda mi verdad
Lejos contigo
Oeste
De toda mi verdad
Lejos contigo
Oeste
De toda mi verdad
Lejos contigo