The Garden Route
Lightning fell and I stood steeping in light
Laughing with brilliant fear
Turning back to your smile
Every door peeled
Open on an autumn afternoon
We traversed warm boredom
Fled disappointment
And loved under the wide rose sky
Drinking silver from a dim spring of Mercury
On the outskirts of a desert
The lifeless slither
Still we seek thirsting and wandering
I was a man made of yesterdays
Mornings glowing like coal
Blinding the every day
Legs buckling together when moving
Now I'm faced from the East
And rushing to the crest
Of the valued vast
Sterling purple echoing West
Now
Now I run from all my truth
Away with you
Now
Now I run from all my truth
Away with you
To the vast sterling purple echoing West
Echoing West
From all my truth
Away with you
West
From all my truth
Away with you
West
From all my truth
Away with you
West
From all my truth
Away with you
De Tuinroute
Bliksem viel en ik stond te baden in licht
Lachend met schitterende angst
Terugkijkend naar jouw glimlach
Elke deur schilferde
Open op een herfstmiddag
We doorkruisten warme verveling
Vluchtten voor teleurstelling
En hielden van onder de brede rozenlucht
Drinkend zilver uit een vage lente van Kwik
Aan de rand van een woestijn
De levenloze glij
Toch zoeken we dorstend en zwervend
Ik was een man gemaakt van gisteren
Ochtenden gloeiend als kolen
Blind voor de alledaagse dingen
Benen die samenknikken bij het bewegen
Nu sta ik gekeerd naar het Oosten
En haast me naar de top
Van het gewaardeerde uitgestrekte
Sterling paars weerkaatsend naar het Westen
Nu
Nu ren ik weg van al mijn waarheid
Weg met jou
Nu
Nu ren ik weg van al mijn waarheid
Weg met jou
Naar het uitgestrekte sterling paars weerkaatsend naar het Westen
Weerkaatsend naar het Westen
Van al mijn waarheid
Weg met jou
Westen
Van al mijn waarheid
Weg met jou
Westen
Van al mijn waarheid
Weg met jou
Westen
Van al mijn waarheid
Weg met jou