The Isle Of Capri
It was on the Isle of Capri that I found her
Beneath the shade of an old walnut tree
Oh, I can still see the flow'rs bloomin' round her
Where we met on the Isle of Capri
She was as sweet as a rose at the dawning
But somehow fate hadn't meant her for me
And though I sailed with the tide in the morning
Still my heart's on the Isle of Capri
Summertime was nearly over
Blue Italian sky above
I said: Lady, I'm a rover
Can you spare a sweet word o'love?
She whispered softly: It's best not to linger
And then as I kissed her hand I could see
She wore a lovely meatball on her finger
'Twas goodbye at the Villa Capri
Summertime was nearly over
Blue Italian sky above
I said: Lady, I'm a rover
Can you spare a fine word o'love?
She whispered softly: It's best not to linger
And then as I kissed her hand I could see
She wore a plain golden ring on her finger
'Twas goodbye on the Isle of Capri
Het Eiland Capri
Het was op het Eiland Capri dat ik haar vond
Onder de schaduw van een oude walnootboom
Oh, ik kan de bloemen nog steeds zien bloeien om haar heen
Waar we elkaar ontmoetten op het Eiland Capri
Ze was zo zoet als een roos bij het ochtendgloren
Maar het lot had haar blijkbaar niet voor mij bedoeld
En hoewel ik met de vloed in de ochtend zeilde
Is mijn hart nog steeds op het Eiland Capri
De zomer was bijna voorbij
Blauwe Italiaanse lucht erboven
Ik zei: Mevrouw, ik ben een zwerver
Kun je een lief woordje van liefde missen?
Ze fluisterde zachtjes: Het is beter om niet te blijven hangen
En terwijl ik haar hand kuste, kon ik zien
Dat ze een mooie ring om haar vinger droeg
Het was vaarwel bij de Villa Capri
De zomer was bijna voorbij
Blauwe Italiaanse lucht erboven
Ik zei: Mevrouw, ik ben een zwerver
Kun je een fijn woordje van liefde missen?
Ze fluisterde zachtjes: Het is beter om niet te blijven hangen
En terwijl ik haar hand kuste, kon ik zien
Dat ze een eenvoudige gouden ring om haar vinger droeg
Het was vaarwel op het Eiland Capri