395px

Por el bien del gran amor

Dean Reed

Um der großen Liebe willen

Je mehr ich alles, was mir lieb ist liebe,
je größer wird zu dir all meine große Liebe.

Was ich liebe außer dir,
liebe ich nur deinetwillen.
Nichts kann ich entbehren
um deinetwillen.

Was zu lieben wert ist,
will ich noch vermehren.
Um so liebevoller kann ich
deine Liebe stillen.

Um der großen Liebe willen,
kann mein Lied nicht immer zärtlich klingen.
Muss ich auch im Kampfe singen!
Auch für dich, um deinetwillen.

Gibt mein Lied den Freunden Kraft und Mut,
ist es auch für uns're Liebe gut.
Jedes Lied, das meine Feinde stört,
ist ein Liebeslied, das dir gehört.

Je mehr ich alles, was mir lieb ist liebe,
je größer wird zu dir all meine große Liebe.

Ich hab nur eine Liebe ungeteilt,
die gleiche, die der Welt gilt wie uns beiden.
Sie ist nicht Spaß und sie ist nicht bescheiden,
und sie wird wachsen, sie wird wachen, und wird blühen,
je mehr wir uns um eine gute Welt bemühen.

Por el bien del gran amor

Mientras más amo todo lo que me es querido,
mi gran amor hacia ti crece aún más.

Lo que amo además de ti,
lo amo solo por ti.
Nada puedo prescindir
por tu causa.

Lo que vale la pena amar,
quiero aumentarlo aún más.
Así puedo satisfacer
tu amor con más cariño.

Por el bien del gran amor,
mi canción no siempre puede sonar tierna.
¡Incluso debo cantar en la batalla!
También por ti, por tu causa.

Si mi canción da fuerza y ánimo a los amigos,
también es bueno para nuestro amor.
Cada canción que molesta a mis enemigos,
es una canción de amor que te pertenece.

Mientras más amo todo lo que me es querido,
mi gran amor hacia ti crece aún más.

Solo tengo un amor indivisible,
el mismo que el mundo nos dedica a ambos.
No es broma y no es modesto,
y crecerá, estará alerta y florecerá,
mientras más nos esforzamos por un mundo mejor.

Escrita por: