395px

El rey hace sonar los tambores

Deandre Fabrizio

Il Re Fa Rullare I Tamburi

Il re fa rullare i tamburi
Il re fa rullare i tamburi
vuol sceglier fra le dame
un nuovo e fresco amore
ed è la prima che ha veduto
che gli ha rapito il cuore

"Marchese la conosci tu
marchese la conosci tu
chi è quella graziosa?"
Ed il marchese disse al re
"Maestà è la mia sposa"

"Tu sei più felice di me
tu sei più felice di me
d'aver dama sì bella
signora sì compita
se tu vorrai cederla a me
sarà la favorita"

"Signore se non foste il re
signore se non foste il re
v'intimerei prudenza
ma siete il sire siete il re
vi devo l'obbedienza"

"Marchese vedrai passerà
marchese vedrai passerà
d'amor la sofferenza
io ti farò nelle mie armate
maresciallo di Francia"

"Addio per sempre mia gioia
addio per sempre mia bella
addio dolce amore
devi lasciarmi per il re
ed io ti lascio il cuore"

La regina ha raccolto dei fiori
la regina ha raccolto dei fiori
celando la sua offesa
ed il profumo di quei fiori
ha ucciso la marchesa

El rey hace sonar los tambores

El rey hace sonar los tambores
El rey hace sonar los tambores
quiere elegir entre las damas
un nuevo y fresco amor
y es la primera que ha visto
la que le ha robado el corazón

'Marqués, ¿la conoces tú?
marqués, ¿la conoces tú?
¿quién es esa encantadora?'
Y el marqués le dijo al rey
'Majestad, es mi esposa'

'Tú eres más feliz que yo
tú eres más feliz que yo
de tener una dama tan hermosa
señora tan perfecta
si quisieras cedérmela a mí
será la favorita'

'Señor, si no fueras el rey
señor, si no fueras el rey
te intimaría prudencia
pero sois el señor, sois el rey
os debo obediencia'

'Marqués, verás que pasará
marqués, verás que pasará
de amor el sufrimiento
te haré en mis ejércitos
mariscal de Francia'

'Adiós para siempre, mi alegría
adiós para siempre, mi bella
adiós dulce amor
debes dejarme por el rey
y yo te dejo el corazón'

La reina ha recogido flores
la reina ha recogido flores
camuflando su ofensa
y el perfume de esas flores
ha matado a la marquesa

Escrita por: