The Green Harbor
You're not a sideways that guts the shutters
You're a waning grin that stills
You're a telephone that always answers
You're an ocean moving pill
But you are not controlled
By forced alarm clocks
Or an epitaph doctrine
You are wintry shine,
you are friendly harbors
You're my knight, my next of kin
Wake up you hardened hearts and grow
Open your circuit board and let your fuses show
The cancer has become the cure
The uncertainties will all be known for sure
A burning bush that never dies
The blue stars filling up the needing in my eyes
And every child will have a home
Cuase my mama knows she'll never die alone
It's the millennial identity
These wells will never sundry
El Puerto Verde
No eres un lateral que destroza las persianas
Eres una sonrisa menguante que tranquiliza
Eres un teléfono que siempre responde
Eres una píldora que mueve el océano
Pero no estás controlado
Por alarmas forzadas
O una doctrina epitafio
Eres un brillo invernal,
eres puertos amigables
Eres mi caballero, mi pariente más cercano
Despierten, corazones endurecidos y crezcan
Abran su placa de circuito y dejen ver sus fusibles
El cáncer se ha convertido en la cura
Las incertidumbres serán conocidas con certeza
Un arbusto ardiente que nunca muere
Las estrellas azules llenando la necesidad en mis ojos
Y cada niño tendrá un hogar
Porque mi mamá sabe que nunca morirá sola
Es la identidad milenaria
Estos pozos nunca se secarán