Fragments From the Decade
Fragments from the decade are splayed out on your floor
Like hundreds of locked doors
There’s a story that you’re trying to find
But the pieces don’t fit together in your mind
Your mother was a drunkard
Your father was not a saint
Your sister lacked restraint
And in photos you were always staring through the lens
To some distant place you would rather have been
Days are lonely and long
Walking in place where you don’t belong
Here on paved native lands
Time disappears from the palms of your hands
Fragments from the decade are dancing in the fire
Like marionettes on wires
And if you stare too long they almost
Seem alive
Too beautiful and helpless to survive
Days are lonely and long
Walking in place where you don’t belong
Here on paved native lands
Time disappears from the palms of your hands
Fragmentos de la Década
Fragmentos de la década están esparcidos en tu piso
Como cientos de puertas cerradas
Hay una historia que estás tratando de encontrar
Pero las piezas no encajan en tu mente
Tu madre era una borracha
Tu padre no era un santo
Tu hermana carecía de control
Y en las fotos siempre estabas mirando a través del lente
Hacia algún lugar distante donde preferirías estar
Los días son solitarios y largos
Caminando en un lugar donde no perteneces
Aquí en tierras nativas pavimentadas
El tiempo desaparece de las palmas de tus manos
Fragmentos de la década están bailando en el fuego
Como marionetas en hilos
Y si miras por mucho tiempo casi
Parecen estar vivos
Demasiado hermosos e indefensos para sobrevivir
Los días son solitarios y largos
Caminando en un lugar donde no perteneces
Aquí en tierras nativas pavimentadas
El tiempo desaparece de las palmas de tus manos