アルミナ (Alumina)
誰にも見れないユメを見て
dare ni mo mirenai yume wo mite
要らないものは全て捨てた
iranai mono wa subete suteta
ゆずれない想い この胸に宿して
yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite
まだリアルとイデアルの狭間にいて
mada riaru to idearu no hazama ni ite
犠牲の枷に足をとられても
gisei no kase ni ashi wo torarete mo
溢れる衝動押さえきれない
afureru shoudou osaekirenai
強く求める心があるから
tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara
偽り」「恐れ」「虚飾」「憂い
itsuwari, osore, kyoshoku, urei
様々なネガティブに
samazama na negatibu ni
とらわれるほど弱くはない
torawareru hodo yowaku wa nai
孤独も知らぬ trickster
kodoku mo shiranu trickster
Alumina
In the flow of time, the fleeting and dazzling radiance
Continues to walk, a dreamer, to engrave memories of this world
Dreaming a dream that no one else can see
I threw away everything unnecessary
Unyielding feelings reside in this heart
Still in the gap between reality and ideals
Even if my feet are bound by the shackles of sacrifice
The overflowing impulses I can't control
Are because there is a heart that strongly desires
Fear of deception, anxiety of vanity
Various negatives
Not weak enough to be caught up in them
A trickster who knows no loneliness
Clusters of buildings piercing the night sky
Looking up at a sky where no stars can be seen
Asking myself if there is no hesitation
This city is tainted by beautiful things
There is nothing to surpass reality
At the end of the road leading to tomorrow
I want to see what I can grasp in my hands
Closing my eyelids, floating in the sea of consciousness
The moment when I can grasp the ideal I envision
Accepting the limited life in this world
To wither away is simply foolish
Something that no one else can possess
Towards the crystallization named oneself
Persisting in idealistic notions
Will eventually turn into facts
I want to stubbornly continue believing
It's just my faith, the absolute truth
In the flow of time, the fleeting and dazzling radiance
Continues to walk, a dreamer, to engrave memories of this world