the WORLD
広がる闇の中
hirogaru yami no naka
交わし合って革命の契り
kawashiatte kakumei no chigiri
誰にも邪魔させるわけにはいかないから
dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
果実月下で未来
kajitsu gekka de mirai
夢、理想に変える
yume, risō ni kaeru
誰もが望んだ終わりを
dare mo ga nozonda owari wo
広がる闇の中
hirogaru yami no naka
交わし合って革命の契り
kawashiatte kakumei no chigiri
誰にも邪魔させるわけにはいかない
dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai
いつか僕が見せてあげる
itsuka boku ga misete ageru
光り輝く世界を
hikari kagayaku sekai wo
Opening - El Mundo
En medio de la oscuridad que se extiende
Intercambiando juramentos revolucionarios
No permitiré que nadie se interponga en nuestro camino
En la luna de los frutos, el futuro
Transformando sueños en ideales
El final que todos anhelaban
En medio de la oscuridad que se extiende
Intercambiando juramentos revolucionarios
No permitiré que nadie se interponga en nuestro camino
Algún día te mostraré
Un mundo brillante y resplandeciente