the WORLD
広がる闇の中
hirogaru yami no naka
交わし合って革命の契り
kawashiatte kakumei no chigiri
誰にも邪魔させるわけにはいかないから
dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
果実月下で未来
kajitsu gekka de mirai
夢、理想に変える
yume, risō ni kaeru
誰もが望んだ終わりを
dare mo ga nozonda owari wo
広がる闇の中
hirogaru yami no naka
交わし合って革命の契り
kawashiatte kakumei no chigiri
誰にも邪魔させるわけにはいかない
dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai
いつか僕が見せてあげる
itsuka boku ga misete ageru
光り輝く世界を
hikari kagayaku sekai wo
de WERELD
In de uitbreidende duisternis
Sluiten we een pact voor de revolutie
Want we laten niemand ons in de weg staan
In de schaduw van de vruchtenbomen, de toekomst
Dromen, veranderen in idealen
De voltooiing die iedereen wenste
In de uitbreidende duisternis
Sluiten we een pact voor de revolutie
Want we laten niemand ons in de weg staan
Eens zal ik je laten zien
Een stralende wereld