395px

Rückkehr zur ersten Liebe

Ereni e Débora

Volta Ao Primeiro Amor

Quem tem ouvidos ouça
O que o espírito diz às igrejas

Ao anjo da igreja escreve
Disse o senhor a João
Conheço as tuas obras
Conheço o teu coração

Sofreste com paciência
Trabalhaste com valor
Tenho porém contra ti que deixaste
O teu primeiro amor

Lembra-te pois onde caíste
Antes que chores de dor
Te arrepende enquanto é tempo
Volta ao primeiro amor

Lembra-te pois onde caíste
Antes que chores de dor
Te arrepende enquanto é tempo
Volta ao primeiro amor

Lembra-te pois donde caíste
E arrepende-te
E pratique as primeiras obras
Quando não
Brevemente a ti virei
E tirarei do seu lugar
O teu castiçal

Se não te arrependeres
Brevemente a ti virei
Do lugar o teu castiçal
Eu o senhor tirarei

Ouve o que diz o espírito
À minha igreja querida
Ao que vencer lhe darei a comer
Do fruto da árvore da vida

Rückkehr zur ersten Liebe

Wer Ohren hat, der höre
Was der Geist den Gemeinden sagt

An den Engel der Gemeinde schreibe
Sagte der Herr zu Johannes
Ich kenne deine Werke
Ich kenne dein Herz

Du hast geduldig gelitten
Hast mit Eifer gearbeitet
Doch ich habe gegen dich, dass du verlassen hast
Deine erste Liebe

Erinnere dich also, wo du gefallen bist
Bevor du vor Schmerz weinst
Bereue, solange es noch Zeit ist
Kehre zurück zur ersten Liebe

Erinnere dich also, wo du gefallen bist
Bevor du vor Schmerz weinst
Bereue, solange es noch Zeit ist
Kehre zurück zur ersten Liebe

Erinnere dich also, wo du gefallen bist
Und bereue
Und tue die ersten Werke
Sonst
Bald komme ich zu dir
Und werde deinen Leuchter
Von seinem Platz nehmen

Wenn du dich nicht bereust
Bald komme ich zu dir
Und werde deinen Leuchter
Von seinem Platz nehmen

Höre, was der Geist sagt
Zu meiner geliebten Gemeinde
Dem, der überwindet, werde ich zu essen geben
Von der Frucht des Lebensbaums

Escrita por: Sofia Cardoso, Ereni Miranda