Apokalismus
Všichni tu chcípli
Nevìdí jak
Nikdo se neptá
Na poslední vlak
Mám je teï v hlavì
Nedlidskej plán
Jak odsuï odvízt támhleten krám
Co je ten krám
Jsou to jen nechutný vzorky zpùsobù
Komplexnì mrtvolný vzorky nádorù
Rychlostí blesku
Úsmìvy pryè
Támhle nás èeká pøítel Apokalismus
Moudrý to èlovìk
Znám jich tu víc
Ovšem tento je nejlepší z nich
Milujem tvùj zákon
Milujem tvý køídla
Milujem tvou jednoduchost
???
Dámy a pánové
Pøišli jsme k vám
Nafouklý stavy my zrušíme vám
Minuta køièí
Jsem tu jen já
Konec všech problémù
Apokalismus nastal
Jsou to jen nechutný vzorky zpùsobù
Komplexnì mrtvolný vzorky nádorù
Apokalismus
Todos aquí han muerto
No saben cómo
Nadie pregunta
Por el último tren
Ahora los tengo en la cabeza
Un plan inhumano
Cómo deshacerme de esta porquería
¿Qué es esta porquería?
Son solo repugnantes muestras de formas
Complejas muestras mortales de tumores
A la velocidad del rayo
Sonrisas falsas
Allá nos espera el amigo Apokalismus
Un hombre sabio
Conozco a varios aquí
Pero este es el mejor de todos
Amo tu ley
Amo tus alas
Amo tu sencillez
???
Damas y caballeros
Hemos venido a ustedes
Los estados inflados los eliminaremos
Un minuto de silencio
Soy el único aquí
El fin de todos los problemas
El Apokalismus ha llegado
Son solo repugnantes muestras de formas
Complejas muestras mortales de tumores