395px

Decibel

Decibel

Decibel

Non c'è più niente al mondo che ci faccia stare male;
non abbiamo più una storia.
Le nostre donne forse sono già fuggite altrove;
loro non hanno memoria.
E' fuori legge, qui da noi, la poesia;
le nostre madri sono già scappate via.
Invece del sapore delle cose di famiglia
noi abbiamo degli hot dogs.
Invece del profumo dello sterco di campagna
noi cerchiamo solo smog.
Reminiscenze da ginnasio non ne ho,
com'è romantico l'interno di un metro.
Io sono figlio di transistors e computer,
divoro scatole di carne Simmental.
Psicanalizzami guardandomi nei buffer,
sorrido solo con il Cardiobenzotal.
Non sappiamo fare niente, ci applichiamo solamente
a fare uno Chemin de fer
Usciamo solo al buio e dormiamo al pomeriggio
nelle nostre garçonniere
Ma ci sovrasta di continuo come un boia,
la vecchia mano deprimente della noia.
Io sono nato tra telefoni e bottoni,
non hanno visto neanche un santo nella Hall.
Su, premi un tasto e ti farò delle canzoni,
dovremo accendere candele al rock 'n' roll.
A volte quando piove occupiamo il nostro tempo
con i flipper e i jukebox.

vediamo con distacco i nostri volti negli specchi
con le anime 'on the rocks'.
Giochiamo apatici all'incontro improvvisato
con chi domani ci avrà già dimenticato.
Io sono figlio di transistors e computer,
divoro scatole di carne Simmental;
psicanalizzami guardandomi nei buffer,
sorrido solo con il Cardiobenzotal.
Io sono nato tra telefoni e bottoni,
non hanno visto neanche un santo nella Hall.
Su, premi un tasto e ti farò delle canzoni,
dovremo accendere candele al rock 'n' roll.
Decibel! Decibel!

Decibel

Ya no hay nada en el mundo que nos haga sentir mal;
ya no tenemos una historia.
Tal vez nuestras mujeres ya se hayan ido a otro lugar;
ellos no tienen memoria.
La poesía está prohibida aquí;
nuestras madres ya se han ido.
En lugar del sabor de las cosas familiares,
tenemos hot dogs.
En lugar del olor a estiércol de campo,
solo buscamos smog.
No tengo recuerdos de la escuela secundaria,
qué romántico es el interior de un metro.
Soy hijo de transistores y computadoras,
me como cajas de carne Simmental.
Psicoanalízame mirándome en los buffers,
solo sonrío con el Cardiobenzotal.
No sabemos hacer nada, solo nos dedicamos
a jugar al Chemin de fer.
Salimos solo de noche y dormimos por la tarde
en nuestros apartamentos.
Pero nos sobrepasa constantemente como un verdugo,
la vieja y deprimente mano del aburrimiento.
Soy hijo de transistores y computadoras,
me como cajas de carne Simmental;
psicoanalízame mirándome en los buffers,
solo sonrío con el Cardiobenzotal.
Soy hijo de transistores y computadoras,
me como cajas de carne Simmental;
psicoanalízame mirándome en los buffers,
solo sonrío con el Cardiobenzotal.
A veces cuando llueve ocupamos nuestro tiempo
con los pinballs y los jukebox.
Vemos con indiferencia nuestros rostros en los espejos
con almas 'on the rocks'.
Jugamos apáticos al encuentro improvisado
con aquellos que mañana ya nos habrán olvidado.
Soy hijo de transistores y computadoras,
me como cajas de carne Simmental;
psicoanalízame mirándome en los buffers,
solo sonrío con el Cardiobenzotal.
Soy hijo de transistores y computadoras,
me como cajas de carne Simmental;
psicoanalízame mirándome en los buffers,
solo sonrío con el Cardiobenzotal.
¡Decibelio! ¡Decibelio!

Escrita por: