Tétano
Certas verdades estão além do perdão
Certas mentiras estão além da compreesnsão
Em alguns casos até os olhos se disfarçam
E mostram apenas o que seu coração quer enchergar
Certas histórias não deveriam ser contadas
Certos diários não deveriam ser ecritos
Como o tétano, sete dias incubado
O desespero acelera o resultado
No final, qualquer beijo é uma adaga
Um simples bom dia revela sua mordaça
Os olhos pesados se contradizem
A madrugada é a pior inimiga dos que desistem
Ceretas mãos não deveriam se encontrar
Certos desejos não deveriam aflorar
É como olhar um velho conhecido e não saber quem é
Como qualquer doença, companhia de quem não a quer
Certos dias não poderiam acontecer
Certas vidas não poderiam nascer
Tanto trabalho se manter ao lado
Foi muito mais simples não esperar o resultado
Tétano
Ciertas verdades están más allá del perdón
Ciertas mentiras están más allá de la comprensión
En algunos casos hasta los ojos se disfrazan
Y muestran solo lo que tu corazón quiere ver
Ciertas historias no deberían ser contadas
Ciertos diarios no deberían ser escritos
Como el tétano, siete días de incubación
El desespero acelera el resultado
Al final, cualquier beso es una daga
Un simple buen día revela su mordaza
Los ojos pesados se contradicen
La madrugada es la peor enemiga de los que se rinden
Ciertas manos no deberían encontrarse
Ciertos deseos no deberían aflorar
Es como mirar a un viejo conocido y no saber quién es
Como cualquier enfermedad, compañía de quien no la quiere
Ciertos días no deberían suceder
Ciertas vidas no deberían nacer
Tanto trabajo para mantenerse al lado
Fue mucho más sencillo no esperar el resultado