395px

Adelaide, la Paloma de la Paz

Dedé da Portela

Adelaide, a Pomba da Paz

Amar é bom, amar é bom
É bom demais, é felicidade
É sinônimo de paz

Como se fosse magia
Nosso poeta alcançou
O afã da poesia
Foi aí que clareou
Clareou é do infinito
Oh! Que tema tão bonito
Adelaide, a pomba da paz
Está escrito

Voa, voa, voa
Deixa a tristeza de lado
Voa, voa, voa
Vai levar o seu recado

Leia esse matutino vai mudar o seu destino
Disse o tucano falador
Preciso de um mensageiro
Que seja bem ligeiro
Que leve a paz aonde for

Pomba, entre na floresta
Aproveite, a hora é esta
De aliviar a sua dor
Ilumine a escuridão
Faz feliz o coração
De qualquer sofredor, ô ô ô

São quatro letras
Que fazem sonhar
É o amor, que se espalha no ar
Neste dia de folia
Sigam o exemplo desta pomba
Desativem esta bomba
Pra ninguém se machucar

Link : https://www.youtube.com/watch?v=wGKqyoFBafk&list=UUROUwu3UBZ41-7-KfvXqQUQ

Adelaide, la Paloma de la Paz

Amar es bueno, amar es bueno
Es muy bueno, es felicidad
Es sinónimo de paz

Como si fuera magia
Nuestro poeta logró
El afán de la poesía
Fue ahí donde se iluminó
Iluminó desde el infinito
¡Oh! Qué tema tan bonito
Adelaide, la paloma de la paz
Está escrito

Vuela, vuela, vuela
Deja la tristeza de lado
Vuela, vuela, vuela
Va a llevar tu mensaje

Lee este matutino que cambiará tu destino
Dijo el tucán parlanchín
Necesito un mensajero
Que sea muy veloz
Que lleve la paz a donde vaya

Paloma, entra en el bosque
Aprovecha, la hora es esta
Para aliviar tu dolor
Ilumina la oscuridad
Haz feliz el corazón
De cualquier sufridor, ô ô ô

Son cuatro letras
Que hacen soñar
Es el amor, que se esparce en el aire
En este día de alegría
Sigan el ejemplo de esta paloma
Desactiven esta bomba
Para que nadie resulte herido

Escrita por: Arizão / Carlinhos Madureira / Isaac / Mauro Silva / Neném