395px

Hasta el Fondo

Dedublüman

En Dibine Kadar

Günden güne bu karanlıklar
En dibine kadar seni bağlamış
Hangi söz hangi şiir ki bu
Ne bir umut ne de güzel bir an kalmış

Hani sen beni severdin ya
Hani sen beni sorardın ya

Sonunu bile bile ben seçmiştim
Elimde değildi, yenilmiştim
Bir gün vardın bir yoktun, değişmiştin
Mesele bu ya ben silinmiştim

Hani sen beni severdin ya
Hani sen beni sorardın ya

Hasta el Fondo

Día a día estas oscuridades
Hasta el fondo me han atado a ti
¿Qué palabra, qué poema es este?
No queda ni una esperanza, ni un bello momento

¿Recuerdas cuando solías amarme?
¿Recuerdas cuando solías preguntarme?

Sabía cómo iba a terminar
No podía evitarlo, estaba derrotado
Un día estabas, al siguiente no, habías cambiado
El problema era que yo había sido borrado

¿Recuerdas cuando solías amarme?
¿Recuerdas cuando solías preguntarme?

Escrita por: