Kimi no Kokoro ni Kaeritai
傘もささずおなじひとことを
Kasa mo sasazu onaji hito koto wo
そっとくりかえしないている
Sotto kurikaeshi naiteiru
あめにだかれて
Ame ni dakarete
はなれてたこのはんとしさびしさをうめられず
Hanareteta kono hantoshi sabishisa wo umerarezu
ひとりにまけたきみぼくにはせめることはできない
Hitori ni maketa kimi boku ni wa semeru koto wa dekinai
きみのこころにかえりたいあめのなかいまさけんでみても
Kimi no kokoro ni kaeritai ame no naka ima sakendemitemo
ふたりのひびはかがやいてふかくあおくむねをしめつける
Futari no hibi wa kagayaite fukaku aoku mune wo shimetsukeru
やまないかなしみ
Yamanai kanashimi
なにをさがしてまちをでたのだろう
Nani wo sagashite machi wo deta no darou
なくしたものもあるけれど
Nakushita mono mo aru keredo
くやみたくない
Kuyamitakunai
はなれてもおもいだしてせつなくもえたこい
Hanaretemo omoidashite setsunaku moeta koi
いつまでもかわらぬむじゃきなひとみのままでいてほしい
Itsumademo kawaranu mujakina hitomi no mama de ite hoshii
きみのこころにかえりたいあわいゆめがつめたくふりそそぐ
Kimi no kokoro ni kaeritai awai yume ga tsumetaku furisosogu
もどらないこのときのなかけせやしないよろこびもいたみも
Modoranai kono toki no naka keseyashinai yorokobi mo itami mo
とおざかるおもいで
Toozakaru omoi de
もうきのうのきみにかえれないまよわないであるきだしたみちを
Mou kinou no kimi ni kaerenai mayowanai de arukidashita michi wo
そしていつかであえたならえがおではなそうふたりのきせつを
Soshite itsuka deaeta nara egao de hanasou futari no kisetsu wo
それぞれのゆめがきっとかなうとしんじて
Sorezore no yume ga kitto kanau to shinjite
Quiero volver a tu corazón
Sin siquiera abrir un paraguas, hacemos lo mismo
Llorando en silencio, abrazado por la lluvia
Este medio año separados, no puedo llenar la soledad
No puedo culparte a ti, que te rendiste a estar solo
Quiero volver a tu corazón, aunque grite en medio de la lluvia
Nuestros días brillan, apretando profundamente nuestros corazones azules
La tristeza interminable
¿Qué estás buscando al salir a la ciudad?
Aunque haya cosas perdidas, no quiero lamentarlas
Aunque estemos separados, recuerdo el amor ardiente
Quiero que tus ojos inocentes nunca cambien
Quiero volver a tu corazón, la pálida y fría lluvia de sueños cae
En este momento que no puede regresar, con alegría y dolor que no se pueden borrar
Con pensamientos que se alejan
Ya no puedo volver al tú de ayer, no dudes y sigue caminando por el camino
Y si nos encontramos algún día, hablemos con una sonrisa sobre nuestras estaciones
Seguramente cada uno de nuestros sueños se hará realidad