Sakura No Shita De Aimashou
Atarashii suteeji atarashii tobira no mukou
Kitai to fuan de kokoro ga hari sakesou da yo
Wasurenai de...
Natsu no umi no nioi fuyu no sora no iro
Futari issho ni oikaketa yume
Daisetsu ni shimatte oku yo
Come on, winds from the sky
Saa hajimemashou
Haru no kaze suikondara
Mata aimashou kitto aeru deshou
Yorokobi no yume sakasetara
Itsu no hi ka kono sakura no shita de
Kimi no sondai ga nakattara boku wa ima demo
Wakare michi dewa raku na michi wo eranda deshou
Bokura dare mo
Hitori dewa nani mo dekinai nda yo ne
Dareka ga sasayaiteta
Yume ni chikamichi nanka nai n dato
Come on, winds from the sky
Saa dekakemashou
Sekai wa kimi wo matteru
Mata aimashou kitto aeru deshou
Kyou no koto wo warai nagara hanasou yo
Kono sakura no shita de
Winds from the sky
Saa hajimemashou
Haru no kaze suikondara
Mata aimashou kitto aeru deshou
Yorokobi no yume sakasetara
Itsu no hi ka kono sakura no shita de
Bajo los cerezos en flor, vamos a encontrarnos
En un nuevo escenario, más allá de una nueva puerta
Mi corazón parece estar siendo perforado por la expectativa y la ansiedad
No olvides...
El olor del mar en verano, el color del cielo en invierno
Los dos persiguiendo un sueño juntos
Guardé algo muy preciado
Vamos, vientos del cielo
Vamos a empezar
Si el viento de primavera nos lleva
Nos encontraremos de nuevo, seguramente nos veremos
Cuando florezcan los sueños de alegría
Algún día, bajo estos cerezos en flor
Si tu sonrisa no está, incluso ahora
En el camino de la separación, seguramente elegiré el camino más fácil
Ninguno de nosotros
Puede hacerlo solo, ¿verdad?
Alguien nos susurró
Que no hay atajos en los sueños
Vamos, vientos del cielo
Vamos a salir
El mundo está esperándote
Nos encontraremos de nuevo, seguramente nos veremos
Hablemos hoy mientras reímos
Bajo estos cerezos en flor
Vientos del cielo
Vamos a empezar
Si el viento de primavera nos lleva
Nos encontraremos de nuevo, seguramente nos veremos
Cuando florezcan los sueños de alegría
Algún día, bajo estos cerezos en flor