Niño "A", Niño "B"
Luisito mete mano a su nueva canguro.
Martita ha envenenado al caniche del vecino.
Los cinco lobitos se han comido a loba
y a la bruja le han metido por el culo la escoba.
Pasatiempos inocentes, juegos infantiles.
Torturar pajaritos y escupir a los que piden.
Rociar con gasolina la consulta del pediatra
o linchar a la abuelita cuando está sola en casa.
¿Quién juega a los médicos con los de parvulario?
¿Quién pega al gordito cuando sale al patio?
El tormento es lo más divertido.
Regálale dolor a tu mejor amigo.
Niño "A",
niño "B".
Herodes no andaba muy descaminado
defendiendo a ultranza el jarabe de palo.
Porque en las guarderías todos quieren ser
como el niño "A" y el niño "B".
Niño "A",
niño "B".
Child 'A', Child 'B'
Luisito gropes his new babysitter.
Martita has poisoned the neighbor's poodle.
The five little wolves have eaten the she-wolf
and they've shoved the broom up the witch's ass.
Innocent pastimes, children's games.
Torturing little birds and spitting on those who ask.
Spraying gasoline in the pediatrician's office
or lynching grandma when she's home alone.
Who plays doctor with the nursery kids?
Who hits the chubby kid when he goes out to the yard?
Torment is the most fun.
Give your best friend pain.
Child 'A',
child 'B'.
Herod wasn't far off
defending the stick syrup.
Because in daycare centers everyone wants to be
like child 'A' and child 'B'.
Child 'A',
child 'B'.