Going To Paris
I'm glad you know cause words are not allowed to speak
Of the difference inbetween - So we don't speak
It's hard to see when skies are blue that all blue
Turns grey and we don't even care - it's all about
Getting through
We all hope for a better day, we all hope for a place
To stay and maybe to find someone that feels the same way we do
We'll drive down to the Atlantic, passing countryside
In the mid of summer, endless miles through dusty
Highways and untouched valleys
On the side of the road stands that perfect stranger
Wearing a sign saying: I am going to Paris - Are you going my way?
We all hope for a better day in a different place
Another way, we all hope for a place to stay
And maybe to find someone else that feels the same way
We do................ I'm on my way............... I'm on
My way......... I'm on my way
Yendo a París
Estoy contento de que sepas porque las palabras no están permitidas para hablar
De la diferencia en medio - Así que no hablamos
Es difícil ver cuando el cielo está azul que todo azul
Se vuelve gris y ni siquiera nos importa - se trata de
Sobrevivir
Todos esperamos un día mejor, todos esperamos un lugar
Para quedarnos y tal vez encontrar a alguien que sienta lo mismo que nosotros
Descenderemos hacia el Atlántico, pasando por el campo
En medio del verano, interminables millas a través de polvorientas
Autopistas y valles vírgenes
En el costado de la carretera está ese extraño perfecto
Llevando un cartel que dice: Voy a París - ¿Vas en mi dirección?
Todos esperamos un día mejor en un lugar diferente
Otro camino, todos esperamos un lugar donde quedarnos
Y tal vez encontrar a alguien más que sienta lo mismo
Que nosotros................ Estoy en camino............... Estoy en
Camino......... Estoy en camino