Carrying Weight
that soap box song stuck in his head.
burdens lie in graves past by.
he carries his weight.
that anthem for the disenchanted rings loud in waves of grain. heavy hearted hymns heard in slums fade out on those country roads.
hope burning in his lungs.
days pass, weeks pass.
sleeping under sky.
days pass, weeks pass.
days turn into nights.
sleep sound, the sun's out.
sleep long, sleep well.
days pass, weeks pass.
memories come flooding back, he prays his mother's god has saved her soul.
that soap box song still in his head.
miles lost to heat and rain. he carries his weight.
that message for the misdirected rings true to this day.
heavy hearted hymns sung in fields.
he stops along that country road to listen as they sing. "swing low, swing low chariot for me. swing low, swing low. pray my soul to keep."
"rest now, the sun's down. rest long, rest well." "swing low, swing low." redemption lies in an old farm house, "room and board for the strong hands we need. all i can offer is roof over head. another day, another dollar."
Cargando peso
esa canción de caja de jabón pegada en su cabeza.
las cargas yacen en tumbas pasadas.
él carga su peso.
esa canción para los desencantados suena fuerte en olas de granos. himnos con corazón pesado escuchados en barrios marginales se desvanecen en esos caminos rurales.
esperanza ardiendo en sus pulmones.
los días pasan, las semanas pasan.
durmiendo bajo el cielo.
los días pasan, las semanas pasan.
los días se convierten en noches.
duerme tranquilo, el sol está afuera.
duerme mucho, duerme bien.
los días pasan, las semanas pasan.
los recuerdos inundan su mente, reza para que el dios de su madre haya salvado su alma.
esa canción de caja de jabón todavía en su cabeza.
millas perdidas por el calor y la lluvia. él carga su peso.
ese mensaje para los desviados sigue siendo cierto hasta hoy.
himnos con corazón pesado cantados en campos.
se detiene en ese camino rural para escuchar mientras cantan. 'baja, baja carroza para mí. baja, baja. reza por mi alma que se salve.'
'descansa ahora, el sol se ha puesto. descansa mucho, descansa bien.' 'baja, baja.' la redención yace en una vieja casa de campo, 'habitación y comida para las manos fuertes que necesitamos. todo lo que puedo ofrecer es techo sobre la cabeza. otro día, otro dólar.'