395px

Paredes del Cementerio

Defeater

Cemetery Walls

Climb those cemetery walls again; leave these flowers at your headstone.
Climb those cemetery walls again, every night; you can't stand the sight of yourself.
"Now that you're gone, what am I to do?
But get lost in this bottle thinking of you.
" You drink until you're sick. "
"I trace the grooves in your stone."
Plot where you'll bury him, the man that left you alone.
Climb those cemetery walls again; leave these flowers at your headstone.
Climb those cemetery walls again, every night; you can't stand the sight of yourself.
You drink until you're sick, and feel the dew in the grass.
As the sun's coming up, watch a funeral pass.
You think to yourself,
"That should have been me."
"Two in the family plot, when you wish it were three."
Climb those cemetery walls again; leave these flowers at your headstone.
Climb those cemetery walls again, every night; you can't stand the sight of yourself.

Paredes del Cementerio

Sube esas paredes del cementerio de nuevo; deja estas flores en tu lápida.
Sube esas paredes del cementerio de nuevo, cada noche; no soportas verte a ti mismo.
"Ahora que te has ido, ¿qué debo hacer?
Pero perderme en esta botella pensando en ti."
Bebes hasta enfermarte.
"Sigo las hendiduras en tu piedra."
Planeo dónde lo enterrarás, el hombre que te dejó sola.
Sube esas paredes del cementerio de nuevo; deja estas flores en tu lápida.
Sube esas paredes del cementerio de nuevo, cada noche; no soportas verte a ti mismo.
Bebes hasta enfermarte, y sientes el rocío en la hierba.
Mientras sale el sol, observas pasar un funeral.
Piensas para ti mismo,
"Debería haber sido yo."
"Dos en la parcela familiar, cuando desearías que fueran tres."
Sube esas paredes del cementerio de nuevo; deja estas flores en tu lápida.
Sube esas paredes del cementerio de nuevo, cada noche; no soportas verte a ti mismo.