Douce France
1. Il revient à ma mémoire
Des souvenirs familiers
Je revois ma blouse noire
Lorsque j'étais écolier
Sur le chemin de l'école
Je chantais à pleine voix
Des romances sans paroles
Vieilles chansons d'autrefois
{Refrain:}
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur!
Mon village au clocher aux maisons sages
Où les enfants de mon âge
Ont partagé mon bonheur
Oui je t'aime
Et je te donne ce poème
Oui je t'aime
Dans la joie ou la douleur
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur
2. J'ai connu des paysages
Et des soleils merveilleux
Au cours de lointains voyages
Tout là-bas sous d'autres cieux
Mais combien je leur préfère
Mon ciel bleu mon horizon
Ma grande route et ma rivière
Ma prairie et ma maison.
{au Refrain}
Dulce Francia
1. Vuelve a mi memoria
Recuerdos familiares
Veo mi blusa negra otra vez
Cuando era un colegial
Camino a la escuela
Cantaba con voz completa
Romances sin palabras
Canciones antiguas del pasado
Coro
Dulce Francia
Querido país de mi infancia
Cuna de la tierna falta de cuidado
¡Te mantuve en mi corazón!
Mi pueblo en el campanario de las casas sabias
Donde los niños de mi edad
He compartido mi felicidad
Sí, te amo
Y te doy este poema
Sí, te amo
En alegría o dolor
Dulce Francia
Querido país de mi infancia
Cuna de la tierna falta de cuidado
Te he mantenido en mi corazón
2. He conocido paisajes
Y soles maravillosos
Durante viajes lejanos
Por allí, bajo otros cielos
Pero cuánto los prefiero
Mi cielo azul mi horizonte
Mi gran camino y mi río
Mi prado y mi casa
al coro