Mudar Pra Quê?
Amar seus defeitos é minha virtude.
Eu mudo de casa, caso você mude.
Rímel não use, sombra não coloque.
Seu rosto é perfeito, sem nenhum retoque.
Não mude o corte, nem pinte os cabelos.
Você faz moda sem seguir modelos.
Anéis, pulseiras e brincos pra quê?
Você usa jóia se a jóia é você.
Eu tenho medo de você mudar
E a outra pessoa não me apaixonar
Morro de medo de você mudar
E a outra pessoa não me apaixonar
¿Cambiar para qué?
Amar tus defectos es mi virtud.
Cambio de casa si tú cambias.
No uses rimel, no te pongas sombra.
Tu rostro es perfecto, sin ningún retoque.
No cambies el corte, ni tiñas tu cabello.
Tú haces moda sin seguir modelos.
¿Para qué anillos, pulseras y aretes?
Tú eres la joya si la joya eres tú.
Tengo miedo de que cambies
Y la otra persona no se enamore de mí.
Muero de miedo de que cambies
Y la otra persona no se enamore de mí.