I Won't Take The Blame
Daylight comes with such surprising speed
Yesterday you talked of love and now you want to leave
But don't expect me to stand in your way
I am powerless to alter any action you might take
And I won't take the blame
I was not the one who played the joker in this game
I was not the one who feels nothing anymore
So if you walk out that door, I won't take the blame
And as I look at the girl I once adored
You tell me that I hold you back you tell me that you're bored
So like a pair of clowns we stand around and fight
Why can't you get it over with and walk out of my life?
And I won't take the blame
I was not the one who played the joker in this game
I was not the one who feels nothing anymore
So if you walk out that door, I won't take the blame
And the steps of this old church are peppered with confetti hearts
Like a million little love affairs waiting to fall apart
No Asumiré la Culpa
La luz del día llega con una velocidad sorprendente
Ayer hablabas de amor y ahora quieres irte
Pero no esperes que me interponga en tu camino
Soy impotente para cambiar cualquier acción que puedas tomar
Y no asumiré la culpa
No fui yo quien jugó al comodín en este juego
No fui yo quien ya no siente nada
Así que si sales por esa puerta, no asumiré la culpa
Y mientras miro a la chica que una vez adoré
Me dices que te estoy frenando, me dices que estás aburrida
Así que como un par de payasos, nos quedamos peleando
¿Por qué no lo terminas de una vez y sales de mi vida?
Y no asumiré la culpa
No fui yo quien jugó al comodín en este juego
No fui yo quien ya no siente nada
Así que si sales por esa puerta, no asumiré la culpa
Y los escalones de esta vieja iglesia están llenos de corazones de confeti
Como un millón de pequeños romances esperando desmoronarse
Escrita por: Justin Currie