Wella
Does the gravel remember how it scraped my knees?
Does it wish itself a mouth to form apologies?
I hope that all the crawdads in my Wella's creek
Think well of me
I was careful to be gentle, treat all them how I'd hope they'd treat me
She ripped up a garden with all the memories
How came those tomatoes, the year she was 16
Was she happy, is she now, with the life she leads?
I hope when I'm her age my family comes to visit me
They say: Wella, Wella
They say: Wella, Wella
Does the Earth remember her hands sowing the seeds?
Is it grateful to be useful, does it like the company?
I know the dirt remembers her nails so fondly
But do her nails remember the seeds?
They say: Wella, Wella
I say: Wella, remember me
Wella
¿Acaso la grava recuerda cómo raspó mis rodillas?
¿Desea tener una boca para disculparse?
Espero que todos los cangrejos en el arroyo de mi Wella
Piensen bien de mí
Tuve cuidado de ser amable, tratar a todos como quisiera que me trataran
Ella destruyó un jardín con todos los recuerdos
¿Cómo crecieron esos tomates, el año que cumplió 16?
¿Era feliz, lo es ahora, con la vida que lleva?
Espero que cuando tenga su edad, mi familia venga a visitarme
Dicen: Wella, Wella
Dicen: Wella, Wella
¿Acaso la Tierra recuerda sus manos sembrando las semillas?
¿Está agradecida de ser útil, le gusta la compañía?
Sé que la tierra recuerda sus uñas con tanto cariño
¿Pero recuerdan sus uñas las semillas?
Dicen: Wella, Wella
Yo digo: Wella, recuérdame
Escrita por: Carrie K / Delaney Bailey / Gabe Simon