395px

De la nada

Delays

Out Of Nowhere

You came into frame out of nowhere
Pulled me through the trees to the river
Now I'm living each day like I'm living the last
And we could make it upstream if it wasn't so fast
Coz you're out of sight, out of nowhere
The evidence points to a matter of choice
C'mon pick me, pick me, for the flight
Out of nowhere tonight, tonight
I found more than anything that to give into love was a way to begin,
Bowing down to literature
I'm living each day like I'm living the last
And we could make it upstream if it wasn't so fast
Coz you're out of sight, out of nowhere
The evidence points to a matter of choice
C'mon and pick me, pick me, for the flight
Out of Nowhere tonight, tonight, tonight.

De la nada

Entraste en escena de la nada
Me llevaste a través de los árboles hasta el río
Ahora vivo cada día como si fuera el último
Y podríamos llegar río arriba si no fuera tan rápido
Porque estás fuera de vista, de la nada
La evidencia apunta a una cuestión de elección
Vamos, elígeme, elígeme, para el vuelo
De la nada esta noche, esta noche
Descubrí que más que cualquier cosa, ceder al amor era una forma de empezar
Inclinándome ante la literatura
Vivo cada día como si fuera el último
Y podríamos llegar río arriba si no fuera tan rápido
Porque estás fuera de vista, de la nada
La evidencia apunta a una cuestión de elección
Vamos y elígeme, elígeme, para el vuelo
De la nada esta noche, esta noche, esta noche.